Paroles et traduction Van Halen - Mean Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night
I
walk
this
stinkin'
street
past
the
crazys
on
my
block
Ночью
я
иду
по
этой
вонючей
улице
мимо
психов
в
моем
квартале,
And
I
see
the
same
old
faces
and
I
hear
that
same
old
talk
И
вижу
те
же
старые
лица,
и
слышу
те
же
старые
разговоры.
And
I'm
searching
for
the
latest
thing
a
break
in
this
routine
И
я
ищу
что-то
новенькое,
перерыв
в
этой
рутине,
I'm
talkin'
some
new
kicks
ones
like
you
ain't
never
seen
Я
говорю
о
новой
обуви,
детка,
такой,
какой
ты
никогда
не
видела.
This
is
home
Это
мой
дом,
Well
this
is
Mean
Street
Ну,
это
Злая
Улица,
It's
our
home
Это
наш
дом,
The
only
one
I
know
Единственный,
который
я
знаю.
And
we
don't
worry
'bout
tomorrow
И
мы
не
беспокоимся
о
завтрашнем
дне,
'Cause
we're
sick
of
these
four
walls
Потому
что
нам
тошно
от
этих
четырех
стен.
Now
what
you
think
is
nothin'
might
be
somethin'
after
all
То,
что
ты
считаешь
ничем,
может
быть
чем-то,
в
конце
концов.
Now
you
know
this
ain't
no
through
street
the
end
is
dead
ahead
Знаешь,
это
не
сквозная
улица,
конец
прямо
по
курсу.
The
poor
folks
play
for
keeps
down
here
they're
the
living
dead
Бедняки
играют
по-крупному
здесь,
они
живые
мертвецы.
Come
on
down
huh
Давай
сюда,
а?
Down
to
Mean
Street
Вниз,
на
Злую
Улицу,
They're
dancin'
now
Lord
Они
танцуют
сейчас,
Господи,
Out
on
Mean
Street
На
Злой
Улице,
Dance
baby
Танцуй,
малышка.
It's
always
here
and
now
my
friend
it
ain't
once
upon
a
time
Это
всегда
здесь
и
сейчас,
моя
дорогая,
это
не
сказка.
It's
all
over
but
the
shouting
I
come
I
take
what's
mine
Все
кончено,
кроме
криков,
я
прихожу,
я
беру
то,
что
мое.
We're
searching
for
the
latest
thing
a
break
in
this
routine
Мы
ищем
что-то
новенькое,
перерыв
в
этой
рутине,
Talkin'
some
new
kicks
ones
like
you
ain't
never
seen
Говорю
о
новой
обуви,
такой,
какой
ты
никогда
не
видела.
This
is
home
Это
мой
дом,
Mmm
this
is
Mean
Street
Ммм,
это
Злая
Улица,
It's
our
home
Это
наш
дом,
Only
one
I
know
Единственный,
который
я
знаю.
(This
is
home)
See
a
gun
is
real
easy
(Это
мой
дом)
Достать
пушку
очень
легко,
(This
is
Mean
Street)
In
this
desperate
part
of
town
(Это
Злая
Улица)
В
этой
отчаянной
части
города.
(This
is
home)
Turns
you
from
hunted
into
hunter
(yeah)
(Это
мой
дом)
Превращает
тебя
из
жертвы
в
охотника
(да),
(This
is
Mean
Street)
You
go
an'
hunt
somebody
down
wait
a
minute
ah
(Это
Злая
Улица)
Ты
идешь
и
охотишься
на
кого-нибудь,
погоди
минутку,
а.
(This
is
home)
Somebody
said
fair
warning
(Это
мой
дом)
Кто-то
сказал,
честное
предупреждение,
Lord
(This
is
Mean
Street)
Lord
strike
that
poor
boy
down
Господи
(Это
Злая
Улица)
Господи,
порази
этого
беднягу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL ANTHONY, ALEX VAN HALEN, DAVID LEE ROTH, EDDIE VAN HALEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.