Van Halen - Runaround - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Halen - Runaround




Oh...
О...
Oh...
О...
That's right...
Вот так...
She don't like it when it's cut right
Она не любит, когда ее режут правильно.
And don't like me makin future plans
И тебе не нравится что я строю планы на будущее
And don't want me tryin' to live it down
И ты не хочешь, чтобы я пытался это пережить.
She ain't about to give an inch of ground, no.
Она не собирается уступать ни дюйма земли, нет.
Well she can take me for is a little ride
Что ж, она может взять меня на небольшую прогулку.
Just as long as she drives me home
Пока она везет меня домой.
Around the block, maybe once or twice,
Вокруг квартала, может быть, раз или два,
And then some lovin, wouldn't that be nice, yeah!
А потом немного любви, разве это не было бы здорово, да!
I want what i wanted
Я хочу то, что хотел.
Oh, what a fool believes
О, какой дурак верит!
I got 'er in my sights, but
Она у меня на прицеле, но ...
Just out of reach. oh-oh
Просто вне досягаемости.
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
Run-run-runaround, yeah! (round, round, round, round)
Беги-беги-беги, да! (Круг, Круг, Круг, Круг)
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
She's given me the runaround, yeah, ow! (round, round, round, round)
Она обошла меня стороной, да, ОУ! (Круг, Круг, Круг, Круг)
I just love 'er keepin' me hanging on,
Мне просто нравится, что она держит меня в подвешенном состоянии.
She knows exactly what i need
Она точно знает, что мне нужно.
And right down to the knick of time,
И вплоть до последнего вздоха времени...
I'm chasin love down a fine, fine line, ow!
Я гоняюсь за любовью по тонкой, тонкой грани, ОУ!
I want what i wanted
Я хочу то, что хотел.
Oh, what a fool believes
О, какой дурак верит!
I got 'er in my sight, but
Она попала в поле моего зрения, но ...
Just out of reach, oh-oh
Просто вне досягаемости, о-о
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
Run-run-runaround, yeah! (round, round, round, round)
Беги-беги-беги, да! (Круг, Круг, Круг, Круг)
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
She's given me the runaround, oh, ow! (round, round, round, round)
Она обошла меня стороной, о-о-о! (Круг, Круг, Круг, Круг)
(Solo)
(Соло)
Yeah, hey, yeah!
Да, Эй, да!
Ooh, yeah...
О, да...
Ooh, ahhh, goes like this
О-О-О-О, вот так все и происходит
Listen baby... ooh, ow, ow, uhh...
Послушай, детка... ох, ох, ох, ох...
Oh, man it's hard enough, yeah.
О, чувак, это достаточно тяжело, да.
And you make it harder.
А ты все усложняешь.
Fill me up and then i'm satisfied, own me
Наполни меня, и тогда я буду удовлетворен, владей мной.
She owns the time.
Она владеет временем.
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
Run-run-runaround, yeah! (round, round, round, round)
Беги-беги-беги, да! (Круг, Круг, Круг, Круг)
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
She's given me the runaround, oh, ow! (round, round, round, round)
Она обошла меня стороной, о-о-о! (Круг, Круг, Круг, Круг)
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
Run-run-runaround, yeah! (round, round, round, round)
Беги-беги-беги, да! (Круг, Круг, Круг, Круг)
Here we go around, (round, round, round)
Вот мы и ходим по кругу, (по кругу, по кругу, по кругу).
She's given me the runaround, oh, ow! (round, round, round, round)
Она обошла меня стороной, о-о-о! (кругом, кругом, кругом, кругом)
Oh!
О!
Whoa, yeah around,
Ого, да, вокруг,
Oh, i like it
О, мне это нравится
Ow, i like it
О, мне это нравится
Uh, i like it
Э-э, мне это нравится
Yes, i'm gonna like it
Да, мне это понравится.
Babe, i said i like it
Детка, я сказал, что мне это нравится.
Uh, i said i like it
Э-э, я сказал, что мне это нравится
Uh, i like it
Э-э, мне это нравится
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Pleasure dome
Купол удовольствия
Now i know none of this was planned, it all just kinda happened
Теперь я знаю, что ничего из этого не было запланировано, все это просто случилось.
I got more than i wanted, but how is still a mystery
Я получил больше, чем хотел, но как - до сих пор остается загадкой.
Obsessed with this feeling, i trusted it, so i followed it
Одержимый этим чувством, я доверял ему и следовал за ним.
I'm tripping and stumbling across the land, full of miracles
Я спотыкаюсь и спотыкаюсь по земле, полной чудес.
Into a world so far from home, miles and miles from nowhere
В мир, такой далекий от дома, в милях и милях от ниоткуда.
Rooms without doors open for me, oh no
Комнаты без дверей открыты для меня, О нет
Taking me miles and miles from nowhere
Уводит меня за мили и мили из ниоткуда.
Oh (miles and miles), oh yeah
О (мили и мили), О да
Lost in this pleasure dome, lost in my own pleasure dome
Потерянный в этом куполе удовольствия, потерянный в моем собственном куполе удовольствия.
Oh man, i ain't got a clue, how you get out, or how to find this place
О боже, я понятия не имею, как ты отсюда выберешься и как найти это место
I want my control back, but i'm afraid, i'll lose that feeling
Я хочу вернуть контроль, но боюсь, что потеряю это чувство.
Lost in a world so far from home, i'm miles and miles from nowhere
Затерянный в мире, так далеко от дома, я нахожусь в милях и милях от ниоткуда.
Falling inside my own pleasure dome, i'm miles and miles from nowhere
Падая в свой собственный купол удовольствия, я нахожусь в милях и милях от ниоткуда.
Oh (miles and miles), oh yeah
О (мили и мили), О да
Lost in this pleasure dome, lost inside my pleasure dome
Потерянный в этом куполе удовольствия, потерянный в моем куполе удовольствия.
(Solo)
(Соло)
Lost in a world, can't find my way home, miles and miles from nowhere
Затерянный в мире, не могу найти дорогу домой, мили и мили из ниоткуда.
Falling inside my own pleasure dome, miles and miles from nowhere
Падаю в свой собственный купол наслаждений, мили и мили из ниоткуда.
Millions of miles, oh no, miles and miles and miles from nowhere
Миллионы миль, О нет, мили, мили, мили из ниоткуда.
Miles and miles and miles and miles, oh
Мили, мили, мили, мили ...
Lost in this pleasure dome, lost inside my pleasure dome, yeah
Потерянный в этом куполе удовольствия, потерянный в моем куполе удовольствия, да
Lost, lost
Потерянный, потерянный





Writer(s): Sammy Hagar, Michael Anthony, Alex Van Halen, Edward Van Halen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.