Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the End of a Slow Dance
Am Ende eines langsamen Tanzes
Never
let
yourself
be
seen
Lass
dich
niemals
sehen
By
everyone
we
know
Von
allen,
die
wir
kennen
I'll
comfort
you
before
I
leave
Ich
werde
dich
trösten,
bevor
ich
gehe
But
baby
I
don't
want
to
go
Aber
Baby,
ich
will
nicht
gehen
Never
thought
you
would
hurt
me
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
verletzen
würdest
Leave
me
down
so
low
Mich
so
tief
am
Boden
lassen
würdest
Here
comes
the
grand
finale
Hier
kommt
das
große
Finale
But
baby
don't
you
wanna
go
Aber
Baby,
willst
du
nicht
gehen
Back
to
the
sound
of
the
music
Zurück
zum
Klang
der
Musik
Back
to
the
moment
I
ask
your
hand?
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt?
Before
we
let
each
other
go
Bevor
wir
uns
gehen
ließen
At
the
start
of
the
romance
Am
Anfang
der
Romanze
Back
to
sound
of
the
music
Zurück
zum
Klang
der
Musik
Back
to
the
moment
I
ask
your
hand?
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt?
Where
do
the
lovers
go
Wohin
gehen
die
Liebenden
At
the
end
of
a
slow
dance
Am
Ende
eines
langsamen
Tanzes
Tell
me
how
it
made
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
gefühlt
hast
To
give
my
love
away
Meine
Liebe
wegzugeben
To
give
him
what
he
had
to
steal
Ihm
das
zu
geben,
was
er
stehlen
musste
All
on
the
other
day?
Alles
neulich?
It
meant
nothing
so
you
say
Es
bedeutete
nichts,
sagst
du
And
you've
got
nothing
to
show
Und
du
hast
nichts
vorzuweisen
But
offer
me
a
big
cliche
Sondern
bietest
mir
ein
großes
Klischee
an
That/It
only
makes
it
worse
Das
macht
es
nur
schlimmer
Back
to
the
sound
of
the
music
Zurück
zum
Klang
der
Musik
Back
to
the
moment
I
ask
your
hand?
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt?
Before
we
let
each
other
go
Bevor
wir
uns
gehen
ließen
At
the
start
of
the
romance
Am
Anfang
der
Romanze
Back
to
sound
of
the
music
Zurück
zum
Klang
der
Musik
Back
to
the
moment
I
ask
your
hand?
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt?
Where
do
the
lovers
go
Wohin
gehen
die
Liebenden
At
the
end
of
a
slow
dance
Am
Ende
eines
langsamen
Tanzes
[Interlude]
[Zwischenspiel]
Can
we
fall
in
love
again
Können
wir
uns
wieder
verlieben
Once
we
fall
down
Nachdem
wir
gefallen
sind
Can
we
find
the
innocence
Können
wir
die
Unschuld
finden
Once
we
fall
down
Nachdem
wir
gefallen
sind
Can
we
fall
in
love
again
Können
wir
uns
wieder
verlieben
Can
we
find
the
beginning
Können
wir
den
Anfang
finden
Back
to
the
sound
of
the
music
Zurück
zum
Klang
der
Musik
Back
to
the
moment
I
ask
your
hand?
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt?
Before
we
let
each
other
go
Bevor
wir
uns
gehen
ließen
At
the
start
of
the
romance
Am
Anfang
der
Romanze
Back
to
sound
of
the
music
Zurück
zum
Klang
der
Musik
Back
to
the
moment
I
ask
your
hand?
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt?
Where
do
the
lovers
go
Wohin
gehen
die
Liebenden
At
the
end
of
a
slow
dance
Am
Ende
eines
langsamen
Tanzes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Hunt, Curtis Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.