Van Hunt - Hot Stage Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Hunt - Hot Stage Lights




(All right. You ready? Take one?)
(Хорошо. вы готовы? возьмите одну?)
All the men in her life, they been hung up, poster-ized,
Все мужчины в ее жизни были повешены, разрисованы плакатами,
Like dead heroes;
Как мертвые герои.
She done traveled the globe, leaving their hearts pulverized
Она объехала весь земной шар, оставив их сердца в прах.
From coast to coast...
От побережья до побережья...
Invited me over for tea, looking hot and murderous,
Пригласила меня на чай,
From head to toe;
С головы до ног разгоряченная и убийственная.
I took a seat right by the door, with my hand on my gun,
Я сел прямо у двери, положив руку на пистолет.
Determined to keep my clothes on...
Я твердо решил не снимать одежду...
She kiss me on my neck, and I feel the fire;
Она целует меня в шею, и я чувствую огонь.
...Feel those cameras flashin'... feel them hot stage lights...
... Почувствуй вспышки камер ... почувствуй горячие огни сцены...
I've been voted best, #1 desire;
Меня признали лучшим, желание №1;
...the latest passion... Oh!
... Последняя страсть... о!
It's clear, I'm man of the year,
Ясно, что я Человек года,
But I won't go near them hot stage lights...
Но я не подойду к этим горячим огням сцены...
It's clear, I'm man of the year,
Ясно, что я Человек года,
But I won't go near them hot stage lights...
Но я не подойду к этим горячим огням сцены...
She can shoot out my windows, but, I'm already gone,
Она может стрелять из моих окон, но я уже ушел.
Cursed and criminal;
Проклятый и преступный;
And, she won't waste her breath - she'll send me a text on the phone,
И она не будет тратить время зря-она отправит мне сообщение по телефону,
With her thoughts in prose...
Со своими мыслями в прозе...
I don't love her as much as I glamorize her,
Я не столько люблю ее, сколько обожаю.
Like a centerfold;
Как на обложке журнала;
I don't want her as much as I want to own her,
Я не хочу ее так сильно, как хочу обладать ею,
And, then let her go...
А потом отпустить...
She kiss me on my neck, and I feel the fire;
Она целует меня в шею, и я чувствую огонь.
...Feel those cameras flashin'... feel them hot stage lights...
... Почувствуй вспышки камер ... почувствуй горячие огни сцены...
I've been voted best, #1 desire;
Меня признали лучшим, желание №1;
...the latest passion... Oh!
... Последняя страсть... о!
It's clear, I'm man of the year,
Ясно, что я Человек года,
But I won't go near them hot stage lights...
Но я не подойду к этим горячим огням сцены...
It's clear, I'm man of the year,
Ясно, что я Человек года,
But I won't go near them hot stage lights...
Но я не подойду к этим горячим огням сцены...
(I'm cool.)
спокоен.)
Today I, your love, tomorrow, the world;
Сегодня я-твоя любовь, завтра-весь мир.
Wish that I could stay, but I'm looking for more...
Жаль, что я не могу остаться, но я ищу большего...
Maybe one day, at the end of the tour,
Может быть, однажды, в конце тура...
I'll drop by - if still I'm ready for the hot stage lights...
Я заскочу - если все еще готов к горячим огням сцены...
Ready for the hot stage lights...
Готовы к горячим огням сцены...
If I'm ready for the hot stage lights...
Если я готов к горячим огням сцены...
If I'm ready for the hot stage lights...
Если я готов к горячим огням сцены...
Today, your love - tomorrow, the world;
Сегодня-твоя любовь, завтра-весь мир.
Wish that I could stay, but I want more...
Жаль, что я не могу остаться, но я хочу большего...
Maybe one day, at the end of the tour,
Может быть, однажды, в конце тура...
I'll drop by if then I'm ready for the hot stage lights...
Я заскочу, если буду готов к горячим огням сцены...
Today, your love - tomorrow, the world;
Сегодня-твоя любовь, завтра-весь мир.
Wish that I could stay, but I want more...
Жаль, что я не могу остаться, но я хочу большего...
Maybe one day, at the end of the tour,
Может быть, однажды, в конце тура...
I'll drop by if then I'm ready for the hot stage lights...
Я заскочу, если буду готов к горячим огням сцены...
Hot stage lights...
Горячие огни сцены...





Writer(s): Van Hunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.