Paroles et traduction Van Morrison & Mavis Staples - If I Ever Needed Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужно,
чтобы
ты
To
see
me
through
the
daytime
Видела
меня
днем.
(See
me
through
the
daytime)
(Увидимся
днем)
And
through
the
long,
lonely
night
И
сквозь
долгую,
одинокую
ночь
...
To
lead
me
through
the
darkness
Провести
меня
сквозь
тьму.
And
on
into
the
light
И
на
свет,
To
stand
with
me
when
I'm
troubled
чтобы
стоять
со
мной,
когда
я
встревожен.
(Stand
with
me
when
I'm
troubled)
(Встань
со
мной,
когда
я
встревожен!)
And
help
me
through
my
strife
И
помоги
мне
пережить
мою
борьбу.
At
times
get
so
uncertain,
I
turn
to,
You
Временами
я
становлюсь
таким
неуверенным,
я
обращаюсь
к
тебе.
Turn
to
You,
in
my
young
life
Обратимся
к
тебе
в
моей
юной
жизни.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Someone
to
hold
onto
Кто-то,
за
кого
можно
держаться.
(Someone
to
hold
to)
(Кто-то,
за
кого
можно
держаться)
And
keep
me
from
all
fear
И
убереги
меня
от
всех
страхов.
Someone
to
be
my
guiding
light
Кто
- то,
кто
будет
моим
путеводным
светом.
And
keep
me
ever
dear
И
Храни
меня
всегда,
дорогая.
To
keep
me
from
a
my
selfishness
Чтобы
уберечь
меня
от
эгоизма.
(To
keep
me
from
my
selfishness)
(Чтобы
уберечь
меня
от
эгоизма)
To
keep
a
me
from
a
my
sorrow
Чтобы
уберечь
меня
от
моей
печали.
To
lead
me
on
to
givingness
Чтобы
привести
меня
к
дарению.
So
I
can
see
a
new
tomorrow
Так
что
я
увижу
новое
завтра.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Someone
to
walk
with
Кто-то,
с
кем
можно
прогуляться.
Whoa,
someone
to
hold
by
the
hand
Уоу,
кто-то,
кого
можно
держать
за
руку.
Someone
to
talk
with
С
кем-то
поговорить.
Someone
to
understand
Кто-то,
чтобы
понять,
To
call
on
when
I
need,
You
Я
звоню,
когда
мне
нужно,
тебе.
(Call
on
when
I
need,
You)
(Звони,
когда
мне
будет
нужно,
ты)
And
I
need
You,
very
much
И
ты
мне
очень
нужна.
To
open
up
my
arms
to,
You
Чтобы
открыть
свои
объятия
тебе.
(Feel
your
tender
touch)
(Почувствуй
свое
нежное
прикосновение)
(Feel
your
tender
touch)
(Почувствуй
свое
нежное
прикосновение)
To
feel
it
and
to
keep
it
Почувствовать
и
сохранить
это.
(Feel
it
and
keep
it)
(Почувствуй
это
и
сохрани)
To
keep
it
right
here
in
my
soul
Чтобы
сохранить
это
прямо
здесь,
в
моей
душе.
And
care
for
it
and
keep
it
with
me
И
заботься
об
этом,
и
держи
это
при
себе
.
(Never,
never
to
grow
old)
(Никогда,
никогда
не
состариться)
Never
to
grow
old
Никогда
не
состариться.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Lord,
if
I
ever
needed
someone
Боже,
если
мне
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
I
need,
You
Мне
нужно,
чтобы
ты
One
more
time,
again
Снова,
еще
раз
...
Lord,
if
I
ever
needed,
needed
some
a-one
Боже,
если
я
когда-нибудь
нуждался,
мне
нужен
был
кто-то
один.
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Lord,
oh
if
I
ever
needed
some
a-one
Боже,
о,
если
бы
мне
когда-нибудь
понадобилось
...
I
need,
You
Мне
нужен
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.