Paroles et traduction Van Morrison & Shana Morrison - Rough God Goes Riding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough God Goes Riding
Суровый Бог Скачет Верхом
Oh
the
mud
splattered
victims
О,
жертвы,
забрызганные
грязью,
Have
to
pay
out
all
along
the
ancient
highway
Вынуждены
расплачиваться
за
все
вдоль
древнего
тракта.
Torn
between
half
truth
and
victimisation
Разрываемые
между
полуправдой
и
притворством
жертвы,
Fighting
back
with
counter
attacks
Отбиваетесь
контратаками,
When
that
rough
God
goes
riding
Когда
этот
суровый
Бог
скачет
верхом.
When
the
rough
Gos
goes
gliding
Когда
этот
суровый
Бог
парит,
There'll
be
no
one
hiding
Никто
не
сможет
спрятаться.
And
then
rough
God
goes
riding
И
тогда
суровый
Бог
скачет
верхом,
Riding
on
in
Скачет
вперед.
I
was
flabbergasted
by
the
headlines
Я
был
ошеломлен
заголовками,
People
in
glasshouses
throwing
stones
Люди
в
стеклянных
домах
бросают
камни.
Gaping
wounds
that
will
never
heal
Зияющие
раны,
которые
никогда
не
заживут,
Now
they're
moaning
like
a
dog
in
a
manger
Теперь
они
стонут,
как
собака
на
сене,
When
that
rough
God
goes
riding
Когда
этот
суровый
Бог
скачет
верхом.
When
then
the
rough
God
goes
gliding
Когда
этот
суровый
Бог
парит,
There'll
be
nobody
hiding
Никто
не
сможет
спрятаться,
When
that
rough
God
comes
riding
on
in
Когда
этот
суровый
Бог
скачет
вперед.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
Well
it's
a
matter
of
survival
Что
ж,
это
вопрос
выживания,
When
you're
born
with
your
back
against
the
wall
Когда
ты
рождена,
прижавшись
спиной
к
стене.
Won't
somebody
hand
me
my
bible?
Кто-нибудь,
подайте
мне
мою
Библию!
Won't
you
give
me
that
total
free
number
to
call?
Не
дашь
ли
ты
мне
этот
бесплатный
номер
для
звонка?
When
that
rough
God
goes
riding
Когда
этот
суровый
Бог
скачет
верхом.
When
then
that
rough
God
goes
gliding
Когда
этот
суровый
Бог
парит,
They'll
be
nobody
hiding
Никто
не
сможет
спрятаться,
When
that
rough
God
goes
riding
on
in
Когда
этот
суровый
Бог
скачет
вперед.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
There'll
be
no
more
heroes
Не
будет
больше
героев,
They'll
be
reduced
to
zero
Они
будут
сведены
к
нулю,
When
that
rough
God
goes
riding
Когда
этот
суровый
Бог
скачет
верхом.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
"Just
like
Jessy
James"
"Прямо
как
Джесси
Джеймс"
Riding
on
in
Скачет
вперед.
"Just
like
Buddy
Akey"
"Прямо
как
Бадди
Эйки"
Riding
on
in
Скачет
вперед.
"Just
like
Wild
Bill"
"Прямо
как
Дикий
Билл"
Riding
on
in
Скачет
вперед.
Riding
on
in
Скачет
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.