Van Morrison - Astral Weeks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Astral Weeks




If I ventured in the slipstream
Если бы я рискнул войти в слипстрим ...
Between the viaducts of your dream
Между путепроводами твоей мечты.
Where immobile steel rims crack
Где трещат неподвижные стальные обода.
And the ditch in the back roads stop
И канавы на проселочных дорогах останавливаются.
Could you find me?
Ты можешь найти меня?
Would you kiss-a my eyes?
Поцелуешь ли ты мои глаза?
To lay me down
Чтобы уложить меня.
In silence easy
В тишине легко
To be born again
Родиться заново.
To be born again
Родиться заново.
From the far side of the ocean
С другой стороны океана.
If I put the wheels in motion
Если я приведу колеса в движение ...
And I stand with my arms behind me
И я стою, закинув руки за спину.
And I'm pushin' on the door
И я толкаю дверь.
Could you find me?
Ты можешь найти меня?
Would you kiss-a my eyes?
Поцелуешь ли ты мои глаза?
To lay me down
Чтобы уложить меня.
In silence easy
В тишине легко
To be born again
Родиться заново.
To be born again
Родиться заново.
There you go
Вот и ты
Standin' with the look of avarice
Стою с алчным взглядом.
Talkin' to Huddie Ledbetter
Разговариваю с Хадди Ледбеттером,
Showin' pictures on the wall
показываю фотографии на стене.
Whisperin' in the hall
Шепот в коридоре.
And pointin' a finger at me
И указывает на меня пальцем.
There you go, there you go
Вот так, вот так.
Standin' in the sun darlin'
Стою на солнце, дорогая.
With your arms behind you
С руками за спиной.
And your eyes before
А твои глаза раньше ...
There you go
Вот и ты
Takin' good care of your boy
Ты хорошо заботишься о своем мальчике.
Seein' that he's got clean clothes
Вижу, что у него чистая одежда.
Puttin' on his little red shoes
Надевает свои маленькие красные туфельки.
I see you know he's got clean clothes
Я вижу, ты знаешь, что у него чистая одежда.
A-puttin' on his little red shoes
А-надевает свои маленькие красные туфельки.
A-pointin' a finger at me
Ты указываешь на меня пальцем
And here I am
И вот я здесь.
Standing in your sad arrest
Стоя в твоем печальном аресте
Trying to do my very best
Я стараюсь изо всех сил
Lookin' straight at you
Смотрю прямо на тебя.
Comin' through, darlin'
Я прорвусь, дорогая.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
If I ventured in the slipstream
Если бы я рискнул войти в слипстрим ...
Between the viaducts of your dreams
Между путепроводами твоих снов.
Where immobile steel rims crack
Где трещат неподвижные стальные обода.
And the ditch in the back roads stop
И канавы на проселочных дорогах останавливаются.
Could you find me
Ты можешь найти меня
Would you kiss-a my eyes
Поцелуешь ли ты мои глаза?
Lay me down
Уложи меня.
In silence easy
В тишине легко
To be born again
Родиться заново.
To be born again
Родиться заново.
To be born again
Родиться заново.
To be born again
Родиться заново.
In another world, darlin'
В другом мире, дорогая.
In another world
В другом мире
In another time
В другое время.
Got a home on high
У меня есть дом на высоте
Ain't nothing but a stranger in this world
Я всего лишь Чужак в этом мире.
I'm nothing but a stranger in this world
Я всего лишь Чужак в этом мире.
I got a home on high
У меня есть дом на небесах.
In another land
В другой стране.
So far away
Так далеко ...
So far away
Так далеко ...
Way up in the heaven
Высоко в небесах.
Way up in the heaven
Высоко в небесах.
Way up in the heaven
Высоко в небесах.
Way up in the heaven
Высоко в небесах.
In another time
В другое время.
In another place
В другом месте.
In another time
В другое время.
In another place
В другом месте.





Writer(s): MORRISON GEORGE IVAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.