Paroles et traduction Van Morrison - Back On Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back On Top
На вершине снова
You
came
to
see
me
when
the
moon
was
new
Ты
пришла
ко
мне,
когда
луна
была
новой,
Saw
you
standin'
in
the
pouring
rain
Видел
тебя
стоящей
под
проливным
дождем.
Left
my
message
on
the
window
pane
Оставил
свое
послание
на
оконном
стекле.
Back
on
the
street
again
Снова
на
улице,
Back
on
the
beat
again
Снова
в
деле,
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине.
Saw
me
climbing
to
the
top
of
the
hill
Видела,
как
я
взбирался
на
вершину
холма,
You
saw
me
meeting
with
the
fools
on
the
hill
Видела,
как
я
встречался
с
дураками
на
холме.
Learned
my
lesson
and
I
had
my
fill
Извлек
урок
и
получил
сполна,
Learnt
it
all
in
vain
Всему
научился
зря.
Went
through
it
all
again
Прошел
через
все
это
снова,
Now
I'm
back
on
the
top
again
Теперь
я
снова
на
вершине.
Always
strivin',
always
climbing
way
beyond
my
will
Всегда
стремясь,
всегда
поднимаясь
выше
своих
сил,
Same
old
sensation,
isolation
at
the
top
of
the
bill
То
же
старое
чувство,
одиночество
на
вершине
успеха.
Always
seeming,
like
I'm
moving
but
I'm
really
going
slow
Всегда
кажется,
будто
я
двигаюсь,
но
на
самом
деле
иду
медленно.
What
do
you
do
when
you
get
to
the
top
and
there's
nowhere
to
go
Что
делать,
когда
ты
на
вершине,
а
идти
больше
некуда?
Just
how
I
get
there
will
be
anybody's
guess
Как
я
туда
попал,
остается
только
догадываться,
With
all
the
so
called
trappings
of
success
Со
всеми
этими
так
называемыми
атрибутами
успеха.
Left
all
the
deadbeats
on
the
top
of
the
hill
Оставил
всех
неудачников
на
вершине
холма,
Too
busy
raisin'
cain
Слишком
занят,
поднимая
шум.
I'm
back
on
the
street
again
Я
снова
на
улице,
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине.
Always
strivin',
always
climbing
way
beyond
my
will
Всегда
стремясь,
всегда
поднимаясь
выше
своих
сил,
It's
the
same
old
sensation,
isolation
at
the
top
of
the
hill
Это
то
же
старое
чувство,
одиночество
на
вершине
холма.
Always
seeming,
like
I'm
moving
but
I'm
really
going
slow
Всегда
кажется,
будто
я
двигаюсь,
но
на
самом
деле
иду
медленно.
You'll
find
out
when
you
get
to
the
top
that
there's
nowhere
to
go
Ты
узнаешь,
когда
достигнешь
вершины,
что
идти
больше
некуда.
How
you
get
there
will
be
anybody's
guess
Как
ты
туда
попадешь,
остается
только
догадываться,
With
all
the
so
called
trappings
of
success
Со
всеми
этими
так
называемыми
атрибутами
успеха.
Left
all
the
deadbeats
on
the
top
of
the
hill
Оставил
всех
неудачников
на
вершине
холма,
Too
busy
raisin'
cain
Слишком
занят,
поднимая
шум.
I'm
back
on
the
street
again
Я
снова
на
улице,
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине.
Back
on
my
feet
again
Снова
на
ногах,
I'm
back
on
the
street
again
Я
снова
на
улице,
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.