Paroles et traduction Van Morrison - Big Blue Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
diamonds
(blue-ooo)
Голубые
бриллианты
(blue-ooo)
Big
blue
diamonds
on
her
finger
Большие
голубые
бриллианты
на
ее
пальце.
(On
her
finger)
(На
ее
пальце)
Instead
of
a
little
band
of
gold
Вместо
маленькой
золотой
полосы.
(Big
blue,
big
blue
diamonds)
(Большие
голубые,
большие
голубые
бриллианты)
Big
diamonds
(big
diamonds)
Большие
бриллианты
(большие
бриллианты)
Big
blue
diamonds
(big
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(большие
бриллианты)
Tell
the
story
Расскажи
историю.
Of
a
love,
that
no
one
man
could
hold
Любви,
которую
никто
не
смог
удержать.
(Blue
diamonds)
(Голубые
бриллианты)
Oh,
she
wanted
more
than
I
О,
Она
хотела
большего,
чем
у
меня
Had
money
to
buy
Были
деньги,
чтобы
купить.
So
she
left
me
И
она
бросила
меня.
Sad
and
lonely,
I
am
told
Мне
говорят,
мне
грустно
и
одиноко.
(I
am
told)
(Мне
сказали)
Big
diamonds
(diamonds)
Большие
бриллианты
(бриллианты)
Big
blue
diamonds
(diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(бриллианты)
Now
she'll
trade
them
Теперь
она
обменяет
их.
For
a
love
behind
a
little
band
of
gold
Ради
любви
за
маленькой
золотой
лентой.
(The
band
of
gold)
(Золотая
полоса)
Blue
diamonds
(blue
diamonds)
Голубые
бриллианты
(голубые
бриллианты)
Big
blue
diamonds
(blue
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(голубые
бриллианты)
How
they
sparkle!
(blue)
Как
они
сверкают!
(синий)
Well,
what
can
they
do
Что
ж,
что
они
могут
сделать?
To
warm
your
heart
n'
soul?
Согреть
свое
сердце
и
душу?
(Warm
your
heart
and
soul)
(Согрей
свое
сердце
и
душу)
When
you're
lonesome
in
the
moonlight
Когда
тебе
одиноко
в
лунном
свете.
An
you
want
lovin',
yeah
Ты
хочешь
любить,
да.
Big
blue
diamonds
(diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(бриллианты)
Don't
they
seem
so
wreckless
and
bold?
Разве
они
не
кажутся
такими
безрассудными
и
смелыми?
(Big
blue
diamonds)
(Большие
голубые
бриллианты)
I'd
gladly
to
my
part
Я
бы
с
радостью
выполнил
свою
роль.
Oh,
mend
a
broken
heart
(big
diamonds)
О,
почини
разбитое
сердце
(большие
бриллианты)
With
a
love
that's
warmed
over
(love
soon
grows
cold)
С
согретой
любовью
(любовь
скоро
остынет).
Soon
grows
cold
(it
soon
grows
cold)
Скоро
становится
холодно
(скоро
становится
холодно).
Big
diamonds
(diamonds)
Большие
бриллианты
(бриллианты)
Big
blue
diamonds
(diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(бриллианты)
I
don't
want
them,
no!
Я
не
хочу
их,
нет!
Oh,
I
just
want
a
love
behind
О,
я
просто
хочу
любовь
позади.
The
little
band
of
gold
Маленькая
золотая
полоса.
(The
band
of
gold)
(Золотая
полоса)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL KIT CARSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.