Van Morrison - Brown Eyed Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Brown Eyed Girl




Brown Eyed Girl
Кареглазая девочка
Hey, where did we go?
Эй, куда мы ушли?
Days when the rains came
Дни, когда дожди шли
Down in the hollow
Вниз, в лощину
Playin' a new game
Играя в новую игру
Laughin' and a-runnin', hey, hey
Смеясь и бегая, эй, эй
Skippin' and a-jumpin'
Прыгая и скача
In the misty morning fog with
В туманном утреннем тумане с
Our, our hearts a-thumping and you
Нашими, нашими бьющимися сердцами, и ты
My brown-eyed girl
Моя кареглазая девочка
And you, my brown-eyed girl
И ты, моя кареглазая девочка
And whatever happened
И что случилось
To Tuesday and so slow?
С тем медленным вторником?
Going down the old mine with a
Спускаясь в старую шахту с
Transistor radio
Транзисторным приемником
Standing in the sunlight laughing
Стоя на солнце, смеясь
Hiding 'hind a rainbow's wall
Прячась за стеной радуги
Slipping and sliding
Скользя и скатываясь
All along the waterfall with you
Вдоль водопада с тобой,
My brown-eyed girl
Моя кареглазая девочка
You, my brown-eyed girl
Ты, моя кареглазая девочка
Do you remember when we used to sing?
Помнишь, как мы пели?
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la tee-da
Ша-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла ти-да
Just like that
Вот так
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la tee-da, la-tee-da
Ша-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла ти-да, ла-ти-да
So hard to find my way
Так трудно найти свой путь
Now that I'm all on my own
Теперь, когда я совсем один
I saw you just the other day
Я видел тебя как раз на днях
My, how you have grown
Боже, как ты выросла
Cast my memory back there, Lord
Господи, возвращаю свои воспоминания туда
Sometimes I'm overcome thinking 'bout it
Иногда я переполняюсь чувствами, думая об этом
Making love in the green grass
Занимаясь любовью в зеленой траве
Behind the stadium with you
За стадионом с тобой,
My brown-eyed girl
Моя кареглазая девочка
You, my brown-eyed girl
Ты, моя кареглазая девочка
Do you remember when we used to sing?
Помнишь, как мы пели?
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la tee-da
Ша-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла ти-да
Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la tee-da
Ша-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла ти-да





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.