Van Morrison - Call Me Up In Dreamland - (Take 10) - traduction des paroles en allemand




Call Me Up In Dreamland - (Take 10)
Ruf mich im Traumland an - (Take 10)
Well, I've tried and I've tried
Nun, ich hab's versucht und versucht
But the river seems so wide
Aber der Fluss scheint so breit
And my head hurts and my hands are tied
Und mein Kopf tut weh und meine Hände sind gebunden
And it's so hard
Und es ist so schwer
When you're standing on the yard
Wenn du im Hof stehst
Every time that your number comes around
Jedes Mal, wenn deine Nummer dran ist
Call me up in dreamland
Ruf mich im Traumland an
Oh, radio to me, man
Oh, funk mich an, Mann
Get the message to me
Bring die Nachricht zu mir
Any way you can
Auf jede Art, die du kannst
Let your river roll
Lass deinen Fluss rollen
Way down in your soul
Tief unten in deiner Seele
Never to grow old
Niemals alt zu werden
On a saxophone
Auf einem Saxophon
From the airport to the plane
Vom Flughafen zum Flugzeug
Way to the railroad train
Weiter zum Eisenbahnzug
Why don't we take it from the top
Warum nehmen wir es nicht von vorn
And start over all over again
Und fangen ganz von vorne wieder an
Every time you hear that whistle blow
Jedes Mal, wenn du diese Pfeife blasen hörst
You know you gotta put on your show
Weißt du, du musst deine Show abziehen
Every time your number comes around
Jedes Mal, wenn deine Nummer dran ist
Call me up in dreamland
Ruf mich im Traumland an
Radio to me, man
Funk mich an, Mann
Get the message to me
Bring die Nachricht zu mir
Any way you can
Auf jede Art, die du kannst
Let your river roll
Lass deinen Fluss rollen
Way down in your soul
Tief unten in deiner Seele
Never to grow old
Niemals alt zu werden
On a saxophone
Auf einem Saxophon
From the car to the bar
Vom Auto zur Bar
Why don't you pour it in a jar
Warum gießt du es nicht in ein Glas
And put a label on it
Und klebst ein Etikett drauf
And send it off to the lost and found
Und schickst es zum Fundbüro
You gotta get it in your brain
Du musst es in dein Hirn kriegen
Oh, be-before you go insane
Oh, be-bevor du verrückt wirst
Every time your number comes around
Jedes Mal, wenn deine Nummer dran ist
(Here it comes)
(Da kommt es)
Call me up in dreamland
Ruf mich im Traumland an
Oh, radio to me, man
Oh, funk mich an, Mann
Get the message to me
Bring die Nachricht zu mir
Any way you can
Auf jede Art, die du kannst
Let your river roll
Lass deinen Fluss rollen
Way down in your soul
Tief unten in deiner Seele
Never to grow old
Niemals alt zu werden
On a saxophone
Auf einem Saxophon
Never to grow old
Niemals alt zu werden
On a saxophone
Auf einem Saxophon
Never to grow old
Niemals alt zu werden
On a saxophone
Auf einem Saxophon
Never to grow old
Niemals alt zu werden
On a saxophone
Auf einem Saxophon
Lord, have mercy
Herr, erbarme dich





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.