Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Educating Archie
Обучая Арчи
You're
a
slave
to
the
capitalist
system
Ты
рабыня
капиталистической
системы,
Which
is
ruled
by
the
global
elite
Которой
правит
мировая
элита.
What
happened
to
the
individual
Что
случилось
с
личностью,
What
happened
to
the
working
class
white
Что
случилось
с
белым
рабочим
классом?
They
filled
his
head
with
so
much
propaganda
Ей
голову
заполнили
пропагандой,
Entertainment
on
TV
and
all
kinds
of
shite
Развлечениями
по
телевизору
и
всякой
дрянью.
What
happened
to
the
individual
Что
случилось
с
личностью,
When
he
gave
up
all
of
his
rights
Когда
она
отказалась
от
всех
своих
прав?
Tell
you
up
is
down
and
wrong
is
right
Говорят
тебе,
что
верх
— это
низ,
а
плохое
— хорошее,
Nothing
to
hang
your
hat
on,
can't
even
get
uptight
Не
за
что
зацепиться,
даже
возмутиться
нельзя.
You're
controlled
by
the
media
Тобой
управляют
СМИ,
Everything
you
say
and
do
Всем,
что
ты
говоришь
и
делаешь.
What
happened
to
the
individual
Что
случилось
с
личностью?
Tell
me
what
happened
to
you
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось?
Tell
you
up
is
down,
not
able
to
fight
Говорят,
что
верх
— это
низ,
и
ты
не
можешь
бороться,
Keep
you
docile
and
complacent,
can't
even
get
uptight
Держат
тебя
покорной
и
довольной,
даже
возмутиться
нельзя.
Oh,
controlled
by
the
media
and
you
don't
know
what
you
can
do
О,
тобой
управляют
СМИ,
и
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать.
They
took
away
your
constitution
У
тебя
отняли
конституцию,
You
don't
even
know
what
happened
to
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
с
тобой
случилось.
Waffle
is
the
language
that
they
taught
you
Тебя
научили
говорить
пустые
слова,
Taught
you
to
talk
Научили
болтать,
But
you
can't
even
get
any
angle
Но
ты
даже
не
можешь
найти
точку
опоры,
'Cause
you
forgot
how
keep
on
walking
the
walk
Потому
что
забыла,
как
продолжать
идти
своим
путем.
You're
a
slave
to
the
capitalist
system
Ты
рабыня
капиталистической
системы,
And
it's
controlled
by
the
global
elite
И
ей
управляет
мировая
элита.
Double
dealing
with
the
banks
Двуличные
сделки
с
банками
Behind
your
back,
just
can't
fight
За
твоей
спиной,
ты
просто
не
можешь
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.