Van Morrison - Enlightenment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Enlightenment




Chop that wood
Руби дрова
Carry water
Носи воду.
What′s the sound of one hand clapping?
Что это за звук хлопков в ладоши?
Enlightenment, don't know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
Every second, every minute
Каждую секунду, каждую минуту.
It keeps changing to something different
Она постоянно меняется на что-то другое.
Enlightenment, don′t know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
Enlightenment, don't know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
It says it's non attachment
Он говорит, что это не привязанность.
Non attachment, non attachment
Отсутствие привязанности, отсутствие привязанности.
I′m in the here and now, and I′m meditating
Я здесь и сейчас, и я медитирую.
And still I'm suffering but that′s my problem
И все же я страдаю, но это моя проблема.
Enlightenment, don't know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
Wake up
Проснись!
Enlightenment says the world is nothing
Просветление говорит, что мир-ничто.
Nothing but a dream, everything′s an illusion
Ничего, кроме мечты, все-иллюзия.
And nothing is real
И ничто не реально.
Good or bad baby
Хорошо это или плохо детка
You can change it anyway you want
Ты можешь изменить это, как захочешь.
You can rearrange it
Ты можешь все изменить.
Enlightenment, don't know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
Chop that wood
Руби дрова
And carry water
И носить воду.
What′s the sound of one hand clapping?
Что это за звук хлопков в ладоши?
Enlightenment, don't know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
All around baby, you can see
Все вокруг, детка, ты можешь видеть.
You're making your own reality, everyday because
Ты создаешь свою собственную реальность каждый день, потому что
Enlightenment, don′t know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
One more time
Еще раз.
Enlightenment, don′t know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
It's up to you
Все зависит от тебя.
Enlightenment, don′t know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
It's up to you everyday
Каждый день все зависит от тебя
Enlightenment, don′t know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
It's always up to you
Это всегда зависит от тебя.
Enlightenment, don′t know what it is
Просветление, не знаю, что это такое.
It's up to you, the way you think
Тебе решать, как ты думаешь.





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.