Paroles et traduction Van Morrison - Foreign Window - Live at Montreux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign Window - Live at Montreux
Чужое окно - Живое выступление в Монтрё
I
saw
you
from
a
foreign
window
Я
видел
тебя
из
чужого
окна,
Bearing
down
the
sufferin'
road
Спускающуюся
по
дороге
страданий.
You
were
carryin'
your
burden
Ты
несла
своё
бремя
To
the
palace
of
the
lord
К
чертогам
Господним.
To
the
palace
of
the
lord
К
чертогам
Господним.
I
spied
you
from
a
foreign
window
Я
наблюдал
за
тобой
из
чужого
окна,
When
the
lilacs
were
in
bloom
Когда
цвели
сирени.
And
the
sun
shone
through
your
window
pane
И
солнце
светило
сквозь
оконное
стекло
To
the
place
you
kept
your
books
В
комнату,
где
ты
хранила
книги.
You
were
reading
on
your
sofa
Ты
читала
на
диване,
You
were
singin'
every
prayer
Ты
пела
каждую
молитву,
That
the
masters
had
instilled
in
you
Которую
учителя
внушили
тебе
Since
lord
byron
loved
despair
С
тех
пор,
как
лорд
Байрон
полюбил
отчаяние.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
And
if
you
get
it
right
this
time
И
если
ты
всё
сделаешь
правильно
на
этот
раз,
You
don't
have
to
come
back
again
Тебе
не
придётся
возвращаться.
And
if
you
get
it
right
this
time
И
если
ты
всё
сделаешь
правильно
на
этот
раз,
There's
no
need
to
explain
Не
нужно
будет
ничего
объяснять.
I
saw
you
from
a
foreign
Я
видел
тебя
из
чужого
(окна),
Bearing
down
the
sufferin'
road
Спускающуюся
по
дороге
страданий.
You
were
carryin'
your
burden
Ты
несла
своё
бремя,
You
were
singing
about
rimbaud
Ты
пела
о
Рембо.
I
was
going
down
to
geneva
Я
ехал
в
Женеву,
When
the
kingdom
had
been
found
Когда
Царствие
Небесное
было
обретено.
I
was
giving
you
protection
Я
защищал
тебя
From
the
loneliness
of
the
crowd
От
одиночества
толпы.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
They
were
giving
you
religion
Они
давали
тебе
религию,
Breaking
bread
and
drinking
wine
Преломляя
хлеб
и
распивая
вино.
And
you
laid
out
on
the
green
hills
И
ты
лежала
на
зелёных
холмах,
Just
like
when
you
were
a
child
Совсем
как
в
детстве.
I
saw
you
from
a
foreign
window
Я
видел
тебя
из
чужого
окна,
You
were
trying
to
find
your
way
back
home
Ты
пыталась
найти
дорогу
домой.
You
were
carrying
your
defects
Ты
несла
свои
недостатки,
Sleeping
on
a
pallet
on
the
floor
Спя
на
матрасе
на
полу.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
In
the
palace
of
the
lord
В
чертогах
Господних.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.