Paroles et traduction Van Morrison - Goin' Down Geneva
Goin'
down
Geneva,
give
me
a
helping
hand
Еду
по
Женеве,
протяни
мне
руку
помощи
I'm
goin'
down
Geneva,
give
me
a
helping
hand
Я
еду
в
Женеву,
протяни
мне
руку
помощи.
It's
not
easy
baby,
living
on
the
exile
plan
Это
нелегко,
детка,
жить
по
плану
изгнания
Down
on
the
bottom,
down
to
my
new
pair
of
shoes
Опускаюсь
на
самое
дно,
вплоть
до
моей
новой
пары
туфель
Down
on
the
bottom,
down
to
my
new
pair
of
shoes
Опускаюсь
на
самое
дно,
вплоть
до
моей
новой
пары
туфель
I'm
down
by
the
lakeside,
thinking
about
my
baby
blue
Я
стою
на
берегу
озера
и
думаю
о
своей
малышке
Блю.
Last
night
I
played
a
gig
in
Salzburg,
outside
in
the
pouring
rain
Вчера
вечером
я
давал
концерт
в
Зальцбурге,
на
улице
под
проливным
дождем
Last
night
I
played
a
gig
in
Salzburg,
outside
in
the
pouring
rain
Вчера
вечером
я
давал
концерт
в
Зальцбурге,
на
улице
под
проливным
дождем
Flew
from
there
to
Montreux
and
my
heart
was
filled
with
pain
Прилетел
оттуда
в
Монтре,
и
мое
сердце
наполнилось
болью
Look
out
my
window,
back
at
the
way
things
are
Выгляни
в
мое
окно,
посмотри,
как
обстоят
дела.
Look
out
my
window
pane,
back
at
the
way
things
are
Выгляни
из
моего
окна,
посмотри,
как
обстоят
дела
Just
wonder
how,
how
did
things
ever
get
this
far
Просто
интересно,
как,
как
все
вообще
зашло
так
далеко
Vince
Taylor
used
to
live
here,
nobody's
ever
heard
of
him
Раньше
здесь
жил
Винс
Тейлор,
никто
никогда
о
нем
не
слышал
Vince
Taylor
used
to
live
here,
nobody's
heard
of
him
Раньше
здесь
жил
Винс
Тейлор,
никто
о
нем
не
слышал
Ain't
that
a
shame,
just
who
he
was,
just
where
he
fits
in
Разве
это
не
позор,
просто
кем
он
был,
просто
где
он
вписывается
(Mick
Green,
go!)
(Мик
Грин,
вперед!)
He
was
goin'
down
Geneva,
give
him
helping
hand
Он
ехал
по
Женеве,
протяни
ему
руку
помощи
He
was
goin'
down
Geneva,
give
him
helping
hand
Он
ехал
по
Женеве,
протяни
ему
руку
помощи
It
wasn't
easy
living
on
the
exile
plan
Жить
по
плану
изгнания
было
нелегко
(Hit
it
one
more
time)
(Нажми
еще
раз)
Vince
Taylor
used
to
live
here,
nobody's
even
heard
of
him
Раньше
здесь
жил
Винс
Тейлор,
о
нем
никто
даже
не
слышал
Vince,
Vince
Taylor
lives
here,
nobody's
even
heard
of
him
Винс,
здесь
живет
Винс
Тейлор,
никто
о
нем
даже
не
слышал
Just
who
he
was,
just
where
he
fits
in
Именно
тем,
кем
он
был,
именно
тому,
чему
он
соответствовал
(One
more
time)
(Еще
раз)
Just
who
he
was,
just
where
he
fits
in
Именно
тем,
кем
он
был,
именно
тому,
чему
он
соответствовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.