Paroles et traduction Van Morrison - Got To Go Where The Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Go Where The Love Is
Должен идти туда, где любовь
Sent
to
Coventry
feels
like
hell
Ссылка
в
Ковентри
– словно
ад,
This
ain't
no
place
to
get
well
Здесь
не
место
исцелять
свой
взгляд.
Sent
to
Coventry
once
again
Снова
в
Ковентри
я
отправлен,
Break
out
of
this
empty
shell
Из
пустой
оболочки
избавлен.
Start
all
over
somewhere
else
Начать
все
сначала
в
другом
месте,
Somewhere
much
stronger
than
this
Где
намного
сильнее,
чем
здесь,
мои
вести,
Somewhere
I
can
be
myself
Где
я
могу
быть
самим
собой,
'Stead
of
sittin'
on
the
shelf
Вместо
того,
чтобы
пылиться
на
полке
судьбой.
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь.
There's
just
this
wall
of
hate
Здесь
только
стена
ненависти,
Of
some
twisted
fate
Какой-то
скрученной,
злой
напасти.
'Cause
I
can't
be
a
part
Потому
что
я
не
могу
быть
частью
Somethin'
that
doesn't
have
no
heart
Того,
что
не
имеет
сердца,
участья.
Save
myself,
save
the
other
Спасти
себя,
спасти
другую,
Right
now,
run
for
cover
Прямо
сейчас,
бежать
под
твою
защиту,
родную.
Try
to
start
another
dream
Попытаться
начать
другую
мечту
And
stop
this
empty
scheme
И
остановить
эту
пустую
суету.
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь.
Sent
to
Coventry
feels
like
hell
Ссылка
в
Ковентри
– словно
ад,
This
ain't
no
place
to
get
well
Здесь
не
место
исцелять
свой
взгляд.
Sent
to
Coventry
once
again
Снова
в
Ковентри
я
отправлен,
Got
to
break
out
of
this
empty
shell
Из
пустой
оболочки
избавлен.
Start
all
over
somewhere
else
Начать
все
сначала
в
другом
месте,
Somewhere
much
stronger
than
this
Где
намного
сильнее,
чем
здесь,
мои
вести,
Somewhere
I
can
be
myself
Где
я
могу
быть
самим
собой,
'Stead
of
sittin'
on
the
shelf
Вместо
того,
чтобы
пылиться
на
полке
судьбой.
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь.
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Go
where
the
love
is
Иди
туда,
где
любовь,
Yeah,
yeah,
go
where
the
love
is
Да,
да,
иди
туда,
где
любовь,
Yeah,
yeah,
go
where
the
love
is
Да,
да,
иди
туда,
где
любовь,
Gotta
go,
gotta
gotta
Должен
идти,
должен,
должен,
Gotta
gotta
gotta
Должен,
должен,
должен,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь,
Got
to
go
where
the
love
is
Должен
идти
туда,
где
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison, Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.