Paroles et traduction Van Morrison - I Wanna Roo You (Scottish Derivative)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Roo You (Scottish Derivative)
Хочу тебя приласкать (шотландский вариант)
Twenty-third
of
December
Двадцать
третье
декабря
Covered
in
snow
Всё
покрыто
снегом
You
in
the
kitchen
Ты
на
кухне
With
the
lights
way
down
low
При
приглушенном
свете
I′m
in
the
parlor
playing
my
old
guitar
Я
в
гостиной
играю
на
своей
старой
гитаре
Speaking
to
you,
darling,
to
find
out
how
you
are
Говорю
с
тобой,
дорогая,
чтобы
узнать,
как
ты
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
Come
to
me
softly
Приди
ко
мне
нежно
Come
to
me
quiet
Приди
ко
мне
тихо
Know
what
I'm
after
Знай,
чего
я
хочу
I′m
gonna
try
it
Я
попробую
Snowstorm's
on
the
way
and
we'll
be
stranded
for
a
week
Надвигается
метель,
и
мы
застрянем
на
неделю
Come
over
to
the
window,
look
outside
take
a
peek
Подойди
к
окну,
выгляни,
взгляни
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
You
know
I
am
lonely
Ты
знаешь,
я
одинок
And
in
need
of
your
company
И
нуждаюсь
в
твоей
компании
Oh,
let
your
love
light
shine
on
down
on
me
О,
позволь
своему
любовному
свету
сиять
на
меня
And
we
can
just
sit
here
И
мы
можем
просто
сидеть
здесь
Look
at
the
fire
Смотреть
на
огонь
Watch
the
flames
leaping
higher
and
higher
Наблюдать,
как
пламя
взмывает
всё
выше
и
выше
Tea
on
the
stove
food
in
the
pan
Чай
на
плите,
еда
в
кастрюле
Ain′t
going
nowhere
and
we
don′t
have
many
plans
Никуда
не
собираемся,
и
у
нас
нет
особых
планов
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
And
you
know
I
am
lonely
И
ты
знаешь,
я
одинок
I
been
in
need
of
your
company
Я
нуждаюсь
в
твоей
компании
Let
your
love
shine
on
down
on
me
Пусть
твоя
любовь
сияет
на
меня
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
roo
you,
wanna
get
through
to
you
Хочу
приласкать
тебя,
хочу
достучаться
до
тебя
I
wanna
woo
you,
woo
you
tonight
Хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя
сегодня
вечером
Woo
you
tonight,
pretty
baby
Обнять
тебя
сегодня
вечером,
милая
Woo
you
tonight,
little
darling
Обнять
тебя
сегодня
вечером,
дорогая
Woo
you
tonight,
alright
Обнять
тебя
сегодня
вечером,
хорошо
Woo
you
tonight
Обнять
тебя
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morrison George Ivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.