Paroles et traduction Van Morrison - I'm Not Feeling It Anymore - Live at Montreux
Have
to
get
back
Я
должен
вернуться.
Have
to
get
back
the
base
Нужно
вернуть
базу.
I
need
to
talk
to
somebody,
baby
I
can
trust
Мне
нужно
поговорить
с
кем-нибудь,
детка,
кому
я
могу
доверять.
Too
many
cooks,
always
tryin'
to
spoil
the
broth
Слишком
много
поваров,
вечно
пытающихся
испортить
бульон.
I
can't
feel
it
in
my
throat,
that's
all
she
wrote
Я
не
чувствую
его
в
горле,
вот
и
все,
что
она
написала.
Not
feeling
it
no
more
Я
больше
не
чувствую
этого.
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
When
I
was
high
at
the
party,
it
was
then
looking
so
good
Когда
я
был
под
кайфом
на
вечеринке,
все
выглядело
так
хорошо
I
see
through
rose
coloured
glasses
Я
вижу
сквозь
розовые
очки.
Not
seein'
the
trees
for
the
wood
Не
вижу
деревьев
за
лесом.
Started
out
in
normal
operation
Все
началось
в
нормальном
режиме
But
I
just
ended
up
in
doubt
Но
в
итоге
я
просто
засомневался
All
my
drinking
buddies,
just
messing
about
Все
мои
собутыльники
просто
валяют
дурака.
Not
feeling
it
no
more
Я
больше
не
чувствую
этого.
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
You
see
me
up
there
baby,
I'm
on
the
screen
Ты
видишь
меня
там,
детка,
я
на
экране.
But
you
should
know
better
now,
it's
so,
so
unreal
Но
теперь
тебе
лучше
знать,
что
это
так,
так
нереально.
If
this
is
success,
then
something
must
be
wrong
Если
это
успех,
значит,
что-то
не
так.
I
just
sang
with
the
fountain
pillar,
then
I
had
to
play
along
Я
просто
пел
вместе
с
колонной
фонтана,
а
потом
мне
пришлось
подыгрывать.
Not
feeling
it
no
more
Я
больше
не
чувствую
этого.
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
We
all
know
that
money,
don't
buy
you
love
Мы
все
знаем,
что
за
деньги
любовь
не
купишь.
Why
don't
you
go
and
get
yourself
a
job
and
find
somewhere
to
live
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
найти
себе
работу
и
не
найти
где
жить
Have
to
look
for
happiness,
always
within
yourself
Нужно
искать
счастье
всегда
внутри
себя.
And
don't
go
chasin'
thinkin'
that
it
is
somewhere
else
И
не
гоняйся
за
ней,
думая,
что
она
где-то
в
другом
месте.
I'm
not
feeling
it
no
more
Я
больше
не
чувствую
этого.
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
I'm
really
sure
was
pretending
almost
all
the
time
Я
действительно
уверен,
что
притворялся
почти
все
время.
You
was
givin'
everybody
whatever
they
wanted
Ты
давал
всем
то,
что
они
хотели.
And
you
almost
lost
your
mind
И
ты
чуть
не
сошел
с
ума.
All
I
ever
wanted
was
some
God
given
right
just
to
be
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
какое-то
богом
данное
право
просто
быть.
All
you
ever
need
is
the
truth
Все,
что
тебе
нужно,
- это
правда.
But
truly
the
truth
never
set
anybody
Но
на
самом
деле
правда
никогда
никого
не
останавливала.
Anybody
free,
never
Кто
свободен-никогда.
Not
feeling
it
no
more
Я
больше
не
чувствую
этого.
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
Not
feeling
it
no
more
baby
Я
больше
не
чувствую
этого
детка
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
Not
feeling
it
no
more
Я
больше
не
чувствую
этого.
I'm
not
feeling
it
anymore
Я
больше
не
чувствую
этого.
Tryin'
to
give
you
the
score
Пытаюсь
дать
тебе
оценку.
Just
like
I
did
before
Так
же
как
и
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.