Paroles et traduction Van Morrison - If I Ever Needed Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Needed Someone
Если я когда-нибудь нуждался в ком-то
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
See
me
through
the
daytime
Будь
со
мной
днем
(See
me
through
the
daytime)
(Будь
со
мной
днем)
And
through
the
long,
lonely
night
И
долгой,
одинокой
ночью
Lead
me
through
the
darkness
Веди
меня
сквозь
тьму
(Ooh-ooh-ooh)
And
on
into
the
light
(О-о-о)
И
к
свету
To
stand
with
me
when
I'm
troubled
Чтобы
быть
рядом,
когда
мне
тяжело
(Stand
with
me
when
I'm
troubled)
(Быть
рядом,
когда
мне
тяжело)
And
help
me
through
my
strife
И
помочь
мне
в
моей
борьбе
At
times,
get
so
uncertain,
I
turn
to
You
Порой,
когда
я
так
неуверен,
я
обращаюсь
к
Тебе
(Ooh-ooh-ooh)
Turn
to
You
in
my
young
life
(О-о-о)
Обращаюсь
к
Тебе
в
моей
юной
жизни
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Someone
to
hold
on
to
В
ком-то,
за
кого
можно
держаться
(Someone
to
hold
to)
(В
ком-то,
за
кого
можно
держаться)
And
keep
me
from
all
fear
И
кто
защитит
меня
от
всех
страхов
Someone
to
be
my
guiding
light
В
ком-то,
кто
будет
моим
путеводным
светом
(Ooh-ooh-ooh)
And
keep
me
ever
dear
(О-о-о)
И
будет
всегда
беречь
меня
To
keep
me
from
all
my
selfishness
Чтобы
уберечь
меня
от
моего
эгоизма
(Keep
me
from
all
selfishness)
(Уберечь
меня
от
эгоизма)
To
keepin'
me
from
all
my
sorrow
Чтобы
уберечь
меня
от
всей
моей
печали
To
lead
me
onto
givingness
Чтобы
привести
меня
к
щедрости
(Ooh-ooh-ooh)
So
I
can
see
a
new
tomorrow
(О-о-о)
Чтобы
я
мог
увидеть
новый
завтрашний
день
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Someone
to
walk
with
С
кем-то,
с
кем
можно
пройтись
Oh,
someone
to
hold
by
the
hand
О,
с
кем-то,
чью
руку
можно
держать
Someone
to
talk
with
С
кем-то,
с
кем
можно
поговорить
Someone
to
understand
С
кем-то,
кто
поймет
To
call
on
when
I
need
You
К
кому
обратиться,
когда
Ты
мне
нужна
(Call
on
when
I
need
You)
(Обратиться,
когда
Ты
мне
нужна)
And
I
need
You
very
much
И
Ты
мне
очень
нужна
To
open
up
my
arms
to
You
Чтобы
раскрыть
свои
объятия
для
Тебя
(Feel
Your
tender
touch)
Feel
Your
tender
touch
(Почувствовать
Твое
нежное
прикосновение)
Почувствовать
Твое
нежное
прикосновение
To
feel
it
and
to
keep
it
Почувствовать
это
и
сохранить
(Feel
it
and
keep
it)
(Почувствовать
это
и
сохранить)
Tuck
it
right
here
in
my
soul
(yeah-yeah)
Спрятать
это
прямо
здесь,
в
моей
душе
(да-да)
And
care
for
it
and
keep
it
with
me
И
заботиться
об
этом
и
хранить
это
со
мной
(Never,
never
to
grow
old)
Never
to
grow
old
(Никогда,
никогда
не
стареть)
Никогда
не
стареть
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Lord,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
One
more
time
again
Еще
раз
Lord,
if
I
ever
needed,
needed
someone,
I
need
You
Господи,
если
я
когда-нибудь
нуждался,
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Lord,
oh,
if
I
ever
needed
someone,
I
need
You
Господи,
о,
если
я
когда-нибудь
нуждался
в
ком-то,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.