Paroles et traduction Van Morrison - Spanish Rose
The
wine
beneath
the
bed
Вино
под
кроватью.
The
things
we've
done
and
said
То,
что
мы
сделали
и
сказали.
And
all
the
memories
И
все
эти
воспоминания
...
That
come
glancing
back
to
me
Это
приходит,
оглядываясь
на
меня.
In
my
loneliness
В
моем
одиночестве
You're
standing
in
the
bridge
Ты
стоишь
на
мосту.
Beyond
that
stretch
but
our
love
reach
За
этой
чертой
простирается
но
наша
любовь
простирается
And
consciousness
has
found
me
sometimes
wondering
И
сознание
заставало
меня
иногда
задаваться
Where
you're
at
Вопросом
Где
ты
находишься
Umm,
take
me
back
again
МММ,
возьми
меня
обратно.
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
rose
Верни
меня
назад
еще
раз,
испанская
Роза.
The
way
ya
pulled
the
gate
То,
как
ты
открыл
ворота.
Behind
you
when
you
said,
It
ain't
too
late
Позади
тебя,
когда
ты
сказал:
"еще
не
поздно".
Come
on,
let's
swing
the
town
and
have
a
Ну
же,
давай
прокатимся
по
городу
и
повеселимся.
Ball
tonight
Бал
сегодня
вечером
And,
hoping
you'd
come
through
И
надеялся,
что
ты
придешь.
And
many
others,
too
И
многие
другие
тоже.
When
all
the
friends
we
used
to
have
in
days
gone
by
Когда
все
друзья,
которые
у
нас
были
в
минувшие
дни
...
I'm
wondering
Мне
интересно
If
you'll
take
me
back
again
Если
ты
примешь
меня
обратно
...
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
rose
Верни
меня
назад
еще
раз,
испанская
Роза.
And
when
the
lights
went
out
there
И
когда
там
погас
свет
...
No
one
was
about
Вокруг
никого
не
было.
And
all
the
country
in
full
bloom
И
вся
страна
в
полном
цвету.
In
the
room
we
danced
В
комнате
мы
танцевали.
And
many
hearts
were
torn
И
многие
сердца
были
разорваны.
And
when
the
word
went
'round
И
когда
слово
пошло
по
кругу
That
everything
was
wrong
Что
все
было
неправильно
And
just
couldn't
be
put
right,
it
И
это
просто
невозможно
было
исправить.
Tore
me
up,
it
tore
me
up,
Lord
Разорвало
меня,
это
разорвало
меня,
Господи
Slumber
you
did
sleep
Дремота
ты
действительно
спал
The
window
I
did
creep
Я
действительно
подкрался
к
окну.
And
touch
your
raven
hair
И
прикоснись
к
своим
волосам
цвета
воронова
крыла.
And
sang
that
song
И
пел
эту
песню.
Again
to
you
Снова
к
тебе
You
did
not
even
wince
Ты
даже
не
поморщился.
You
thought
I
was
the
Prince
Ты
думал,
что
я
принц.
To
come
and
take
you
from
your
misery
Чтобы
прийти
и
забрать
тебя
от
твоих
страданий.
And
lonely
castle
walll
И
одинокий
замок
Уолл
Uhm,
take
me
back
again
Хм,
возьми
меня
обратно.
A
take
me
back
one
more
time,
Spanish
Rose
Верни
меня
еще
раз,
испанская
Роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.