Paroles et traduction Van Morrison - Spanish Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Rose
Испанская Роза
The
wine
beneath
the
bed
Вино
под
кроватью,
The
things
we've
done
and
said
Слова,
что
мы
сказали,
And
all
the
memories
И
все
воспоминания,
That
come
glancing
back
to
me
Что
мелькают
предо
мной
In
my
loneliness
В
моем
одиночестве.
You're
standing
in
the
bridge
Ты
стоишь
на
мосту,
Beyond
that
stretch
but
our
love
reach
За
пределами
досягаемости,
но
наша
любовь
достигает,
And
consciousness
has
found
me
sometimes
wondering
И
сознание
иногда
застает
меня
врасплох,
гадающим,
Umm,
take
me
back
again
Ммм,
верни
меня
обратно,
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
rose
Верни
меня
еще
раз,
Испанская
роза.
The
way
ya
pulled
the
gate
Как
ты
закрыла
калитку
Behind
you
when
you
said,
It
ain't
too
late
За
собой,
когда
сказала:
"Еще
не
поздно",
Come
on,
let's
swing
the
town
and
have
a
Давай,
пройдемся
по
городу
и
устроим
Ball
tonight
Бал
сегодня
вечером.
And,
hoping
you'd
come
through
И,
надеясь,
что
ты
появишься,
And
many
others,
too
И
многие
другие
тоже,
When
all
the
friends
we
used
to
have
in
days
gone
by
Когда
все
друзья,
что
у
нас
были
в
былые
дни,
If
you'll
take
me
back
again
Вернешь
ли
ты
меня
обратно,
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
rose
Вернешь
ли
меня
еще
раз,
Испанская
роза.
And
when
the
lights
went
out
there
И
когда
там
погас
свет,
No
one
was
about
Никого
не
было
рядом,
And
all
the
country
in
full
bloom
И
вся
страна
в
полном
цвету
In
the
room
we
danced
В
комнате,
где
мы
танцевали.
And
many
hearts
were
torn
И
много
сердец
было
разбито,
And
when
the
word
went
'round
И
когда
прошел
слух,
That
everything
was
wrong
Что
все
было
неправильно,
And
just
couldn't
be
put
right,
it
И
просто
не
могло
быть
исправлено,
это
Tore
me
up,
it
tore
me
up,
Lord
Разрывало
меня,
разрывало
меня,
Господи.
Slumber
you
did
sleep
Ты
мирно
спала,
The
window
I
did
creep
Я
подкрался
к
окну,
And
touch
your
raven
hair
И
коснулся
твоих
вороных
волос,
And
sang
that
song
И
спел
ту
песню
Again
to
you
Снова
для
тебя.
You
did
not
even
wince
Ты
даже
не
вздрогнула,
You
thought
I
was
the
Prince
Ты
думала,
что
я
Принц,
To
come
and
take
you
from
your
misery
Который
пришел,
чтобы
избавить
тебя
от
твоих
страданий
And
lonely
castle
walll
И
одинокой
замковой
стены.
Uhm,
take
me
back
again
Ммм,
верни
меня
обратно,
A
take
me
back
one
more
time,
Spanish
Rose
Верни
меня
еще
раз,
Испанская
роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.