Van Morrison - In the Garden (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - In the Garden (Remastered)




The streets are always wet with rain
Улицы всегда мокрые от дождя
After a summer shower when I saw you standin'
После летнего душа, когда я увидел, как ты стоишь
Standin' in the garden, in the garden wet with rain
Стою в саду, в саду, мокром от дождя
You wiped the teardrops from your eye in sorrow
Ты вытерла слезы со своих глаз в печали
Yeah we watched the petals fall down to the ground
Да, мы смотрели, как лепестки падают на землю.
And as I sat beside you I felt the great sadness that day
И когда я сидел рядом с тобой, я почувствовал великую печаль в тот день
In the garden
В саду
And then one day you came back home
И вот однажды ты вернулся домой
You were a creature all in rapture
Ты был существом, пребывающим в полном восторге
You had the key to your soul and you did open
У тебя был ключ к твоей душе, и ты открыл
That day you came back to the garden
В тот день, когда ты вернулся в сад
The olden summer breeze was blowin' against your face, alright
Старый летний ветерок дул тебе в лицо, хорошо
The light of God was shinin' on your countenance divine
Свет Божий сиял на твоем божественном лице.
And you were a violet colour as you sat beside your father
И ты был фиолетового цвета, когда сидел рядом со своим отцом
And your mother in the garden
И твоя мать в саду
The summer breeze was blowin' on your face
Летний ветерок дул тебе в лицо.
Within your violet you treasure your summery words
В своей фиалке ты бережешь свои летние слова
And as the shiver from my neck down to my spine
И когда дрожь пробежала от моей шеи вниз к позвоночнику
Ignited me in daylight and nature in the garden
Воспламенил меня при дневном свете и на природе в саду
And you went into a trance, your childlike vision became so fine
И вы вошли в транс, ваше детское видение стало таким прекрасным
And we heard the bells within the church, we loved so much
И мы услышали звон колоколов в церкви, нам так понравилось
And felt the presence of the youth of eternal summers in the garden
И почувствовал присутствие юности вечного лета в саду
Alright, and as it touched your cheeks so lightly
Хорошо, и когда он так легко коснулся твоих щек
Born again you were and blushed
Рожденный свыше ты был и покраснел
And we touched each other lightly
И мы слегка коснулись друг друга
And we felt the presence of the Christ
И мы почувствовали присутствие Христа
Within our hearts in the garden
В наших сердцах, в саду
And I turned to you and I said
И я повернулся к тебе и сказал
"No guru, no method, no teacher
"Ни гуру, ни метода, ни учителя
Just you and I and nature
Только ты, я и природа
And the Father in the garden"
И Отец в саду"
Listen, no guru, no method, no teacher
Послушайте, нет гуру, нет метода, нет учителя
Just you and I and nature
Только ты, я и природа
And the Father and the Son
И Отец, и Сын
And the Holy Ghost in the garden wet with rain
И Святой Дух в саду, мокром от дождя
No guru, no method, no teacher
Ни гуру, ни метода, ни учителя
Just you and I and nature
Только ты, я и природа
And the Father and the Son
И Отец, и Сын
And the Holy Ghost in the garden
И Святой Дух в саду
In the garden wet with rain
В саду, мокром от дождя
No guru, no method, no teacher
Ни гуру, ни метода, ни учителя
Just you and I and nature
Только ты, я и природа
And the Father in the garden
И Отец в саду





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.