Van Morrison - In the Garden - traduction des paroles en russe

In the Garden - Van Morrisontraduction en russe




In the Garden
В саду
The fields are always wet with rain
Поля всегда мокрые от дождя,
After a summer shower when I saw you standin'
После летнего ливня, когда я увидел тебя стоящей,
Standin' in the garden, in the garden wet with rain
Стоящей в саду, в саду, мокром от дождя.
You wiped the teardrops from your eyes in sorrow
Ты вытирала слезы с глаз в печали,
Yeah we watched the petals fall down to the ground
Да, мы смотрели, как лепестки падают на землю,
And as I sat beside you I felt the great sadness that day
И когда я сидел рядом с тобой, я чувствовал огромную печаль в тот день,
In the garden
В саду.
And then one day you came back home
А потом однажды ты вернулась домой,
You were a creature all in rapture
Ты была существом, полным восторга,
You had the key to your soul and you did open
У тебя был ключ к твоей душе, и ты открыла ее,
That day you came back to the garden
В тот день ты вернулась в сад.
The olden summer breeze was blowin' against your face, alright
Старый летний бриз дул тебе в лицо, хорошо,
The light of God was shinin' on your countenance divine
Свет Бога сиял на твоем божественном лице,
And you were a violet colour as you sat beside your father
И ты была фиалкового цвета, когда сидела рядом со своим отцом
And your mother in the garden
И своей матерью в саду.
The summer breeze was blowin' on your face
Летний бриз дул тебе в лицо,
Within your violet you treasure your summery words
В своем фиолетовом ты хранишь свои летние слова,
And as the shiver from my neck down to my spine
И как дрожь от моей шеи до позвоночника
Ignited me in daylight and nature in the garden
Зажгла меня при дневном свете и природе в саду.
And you went into a trance, your childlike vision became so fine
И ты вошла в транс, твое детское видение стало таким прекрасным,
And we heard the bells within the church, we loved so much
И мы услышали колокола в церкви, которую мы так любили,
And felt the presence of the youth of eternal summers in the garden
И почувствовали присутствие юности вечного лета в саду.
Alright, and as it touched your cheeks so lightly
Хорошо, и когда он коснулся твоих щек так нежно,
Born again you were and blushed
Ты родилась заново и покраснела,
And we touched each other lightly
И мы коснулись друг друга нежно,
And we felt the presence of the Christ
И мы почувствовали присутствие Христа
Within our hearts in the garden
В наших сердцах, в саду.
And I turned to you and I said
И я повернулся к тебе и сказал:
"No guru, no method, no teacher
"Нет гуру, нет метода, нет учителя,
Just you and I and nature
Только ты и я, и природа,
And the Father in the garden"
И Отец в саду".
Listen, no guru, no method, no teacher
Слушай, нет гуру, нет метода, нет учителя,
Just you and I and nature
Только ты и я, и природа,
And the Father and the Son
И Отец, и Сын,
And the Holy Ghost in the garden wet with rain
И Святой Дух в саду, мокром от дождя.
No guru, no method, no teacher
Нет гуру, нет метода, нет учителя,
Just you and I and nature
Только ты и я, и природа,
And the Father and the Son
И Отец, и Сын,
And the Holy Ghost in the garden
И Святой Дух в саду,
In the garden wet with rain
В саду, мокром от дождя.
No guru, no method, no teacher
Нет гуру, нет метода, нет учителя,
Just you and I and nature
Только ты и я, и природа,
And the Father in the garden
И Отец в саду.





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.