Paroles et traduction Van Morrison - It's Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright
Всё в порядке
If
it
matters
how
you
do
it
Если
важно,
как
ты
это
делаешь,
And
how
you
do
it
it's
your
thing
И
как
ты
это
делаешь,
это
твоё
дело,
If
it
matters
which
way
you
go
Если
важно,
каким
путём
ты
идёшь,
That's
your
way
to
go
То
это
твой
путь.
And
if
you
get
it
like
that
И
если
ты
понимаешь
это
так,
That's
the
way
you
get
it
То
так
ты
это
и
понимаешь.
'Cause
you
get
it
like
that
Потому
что
ты
понимаешь
это
так,
When
you
want
to
be
that
way
Когда
хочешь
быть
такой.
When
you
wanna
be
that
way
Когда
хочешь
быть
такой,
That's
the
way
you
wanna
be,
see
Вот
такой
ты
и
хочешь
быть,
понимаешь?
Hey!
It's
alright
Эй!
Всё
в
порядке.
Ah,
it's
alright
Ах,
всё
в
порядке.
Now
what
you
try
to
do
to
me
Теперь,
что
ты
пытаешься
сделать
со
мной,
Out
there
a-walkin'
doesn't
matter,
baby
Гуляя
там,
не
имеет
значения,
малышка.
Ain't
no
question,
no
suggestion
Нет
ни
вопроса,
ни
предложения,
Nothin'
in
my
mind
that
can't
be
Ничего
в
моей
голове,
что
нельзя
Shut
out
when
I
want
it
to
be
Отключить,
когда
я
захочу.
Nothin'
in
yours
that
can't
be
kept
in
Ничего
в
твоей,
что
нельзя
сохранить,
When
you
open
it
up
and
lose
it
Когда
ты
открываешь
это
и
теряешь.
And
nothin'
you
can't
let
out
И
ничего,
что
ты
не
можешь
выпустить,
If
it's
got
to
be
let
out,
just
let
it
out
Если
это
нужно
выпустить,
просто
выпусти.
And
don't
worry
which
way
it
goes
И
не
беспокойся,
каким
путём
это
идёт.
Hey!
It's
alright
Эй!
Всё
в
порядке.
Yeah,
it's
alright
Да,
всё
в
порядке.
Now
how
can
I
tell
you
that
I
love
you?
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
How
can
I
say
so
many
words
and
so
many
syllables
Как
я
могу
сказать
так
много
слов
и
так
много
слогов
In
such
a
short
space
of
time
as
this?
За
такой
короткий
промежуток
времени,
как
этот?
Just
turn
it
on
and
soak
it
in
Просто
включи
это
и
впитай,
And
let
it
run
off
the
walls
И
пусть
это
стекает
по
стенам,
And
let
it
down,
keep
it,
and
don't
lose
it
И
пусть
это
опустится,
сохрани
это
и
не
потеряй,
Or
confuse
it
(it's
alright)
Или
не
перепутай
(всё
в
порядке).
It's
just
right
there
layin'
open
Это
прямо
здесь,
лежит
открыто,
Completely
open
for
everybody
to
see
Полностью
открыто
для
всех,
чтобы
видеть.
Yeah,
you
got
it
(it's
alright)
Да,
ты
поняла
(всё
в
порядке).
Hey!
It's
alright
Эй!
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.