Paroles et traduction Van Morrison - I'll Never Be Free
Each
time
I
hold
somebody
new
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
кого-то
нового.
My
arms
go
cold
thinking
of
you
Мои
руки
холодеют,
когда
я
думаю
о
тебе.
No
one
can
take
your
place
Никто
не
может
занять
твое
место.
Darling,
in
my
embrace
Дорогая,
в
моих
объятиях.
I′ll
never
be
free
Я
никогда
не
буду
свободен.
And
when
my
lips
burn
with
desire
И
когда
мои
губы
горят
желанием
...
No
other
kiss
can
put
out
the
fire
Никакой
другой
поцелуй
не
потушит
этот
огонь.
Though
I
may
try
and
try
Хотя
я
могу
пытаться
и
пытаться.
No
one
can
satisfy
Никто
не
может
насытиться.
This
longing
in
me
Эта
тоска
во
мне
...
I'll
never
be
free
from
your
smile
so
tender
Я
никогда
не
освобожусь
от
твоей
такой
нежной
улыбки.
The
sweet
surrender
in
your
eyes
Сладостная
капитуляция
в
твоих
глазах.
I
cannot
be
free
when
I
remember
Я
не
могу
быть
свободным,
когда
вспоминаю.
Oh,
how
you
fill
me
with
desire
О,
как
ты
наполняешь
меня
желанием!
Just
like
a
train
tracks
through
my
heart
Точно
так
же
как
поезд
проходит
через
мое
сердце
Your
love
remains
while
we′re
apart
Твоя
любовь
остается,
пока
мы
в
разлуке.
That
kiss
I
gave
to
you
Тот
поцелуй,
что
я
подарил
тебе.
Made
me
a
slave
to
you
Сделал
меня
своим
рабом.
I'll
never
be
free
Я
никогда
не
буду
свободен.
I'll
never
be
free
from
your
smile
so
tender
Я
никогда
не
освобожусь
от
твоей
такой
нежной
улыбки.
The
sweet
surrender
in
your
eyes
Сладостная
капитуляция
в
твоих
глазах.
I
cannot
be
free
when
I
remember
Я
не
могу
быть
свободным,
когда
вспоминаю.
Oh,
how
you
fill
me
with
desire
О,
как
ты
наполняешь
меня
желанием!
Just
like
a
train
track
through
my
heart
Прямо
как
рельсы
в
моем
сердце.
Your
love
remains
while
we′re
apart
Твоя
любовь
остается,
пока
мы
в
разлуке.
That
kiss
I
gave
to
you
Тот
поцелуй,
что
я
подарил
тебе.
Made
me
a
slave
to
you
Сделал
меня
своим
рабом.
I′ll
never
be
free
Я
никогда
не
буду
свободен.
That
kiss
I
gave
to
you
Тот
поцелуй,
что
я
подарил
тебе.
Made
me
a
slave
to
you
Сделал
меня
своим
рабом.
I'll
never
be
free,
free
Я
никогда
не
буду
свободен,
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennie Benjamin, G. Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.