Paroles et traduction Van Morrison - Love Is Hard Work
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Think
you're
moving
forward,
but
it′s
setback
after
setback
Ты
думаешь,
что
идешь
вперед,
но
это
неудача
за
неудачей.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
That's
an
actual
fact
Это
факт.
Think
you're
moving
forward,
but
it′s
setback
after
setback
Ты
думаешь,
что
идешь
вперед,
но
это
неудача
за
неудачей.
No
such
thing
as
standard
Нет
такого
понятия
как
стандарт
No
such
thing
as
norm
Нет
такой
вещи
как
норма
Think
you
know
a
thing,
your
sanity
is
gone
Думай,
что
ты
что-то
знаешь,
твое
здравомыслие
ушло.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Baby,
that′s
a
fact
Детка,
это
факт.
Think
you're
moving
forward,
but
it′s
setback
after
setback
Ты
думаешь,
что
идешь
вперед,
но
это
неудача
за
неудачей.
Some
people
say,
love's
a
mug′s
game
Некоторые
люди
говорят,
что
любовь-это
игра
в
кружки.
Feel
like
leaving
on
a
midnight
train
Мне
хочется
уехать
на
полуночном
поезде
Trying
to
play
your
part,
love
stings
as
it
becomes
fun
Пытаясь
играть
свою
роль,
любовь
жалит,
когда
становится
весело.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Now
it's
got
me
on
the
run
Теперь
это
заставляет
меня
бежать.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Baby,
that′s
a
fact
Детка,
это
факт.
Two
steps
forward
and
three
steps
back
Два
шага
вперед
и
три
назад.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Now,
man,
that's
a
fact
Теперь,
чувак,
это
факт.
Think
you're
moving,
but
it′s
setback
after
setback
Кажется,
ты
двигаешься,
но
это
неудача
за
неудачей.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Baby,
that′s
a
fact
Детка,
это
факт.
Two
steps
forward
and
three
steps
back
Два
шага
вперед
и
три
назад.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
That's
an
actual
fact
Это
факт.
When
you
think
you′re
moving
forward,
it's
setback
after
setback
Когда
ты
думаешь,
что
движешься
вперед,
это
неудача
за
неудачей.
Some
people
say,
love′s
a
mug's
game
Некоторые
люди
говорят,
что
любовь-это
игра
в
кружки.
Feel
like
leaving
on
a
midnight
train
Мне
хочется
уехать
на
полуночном
поезде
Oh,
but
I
got
to
double
back
О,
но
я
должен
вернуться.
Double
back
Двойная
спина
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Now
baby,
that′s
a
fact
Теперь,
детка,
это
факт.
Fact,
fact,
fact
Факт,
факт,
факт
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Love
is
hard
work
Любовь-это
тяжелый
труд.
Baby,
that's
a
fact
Детка,
это
факт.
When
you
think
you're
moving,
it′s
setback
after
setback
Когда
ты
думаешь,
что
двигаешься,
это
неудача
за
неудачей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.