Paroles et traduction Van Morrison - Medley: It's All In the Game / Sitting In the Park / Make It Real One More Time - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: It's All In the Game / Sitting In the Park / Make It Real One More Time - Live
Попурри: Всё в игре / Сидя в парке / Сделай это реальным ещё раз - Концертная запись
Many
a
tear
has
to
fall
Много
слезинок
должно
упасть,
But
it's
all
in
the
game,
yeah-yeah
Но
всё
это
— часть
игры,
да-да,
All
in
the
wonderful
game
Часть
чудесной
игры,
Baby,
that
we
know
as
love,
love,
love,
love,
love,
love,
love
Детка,
которую
мы
знаем
как
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
You-you,
you-you-you-you-you
had
words
with
him
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
поругалась
с
ним,
Yeah,
your
future
was
lookin'
dim
Да,
твое
будущее
выглядело
мрачным,
Oh,
but
these
things
your
heart
О,
но
над
этим
твоё
сердце
Must
rise
above
Должно
подняться.
Oh,
but
it's
all
in
the
game
О,
но
всё
это
— часть
игры,
Soon
he
will
be
standing
by
your
side
Скоро
он
будет
стоять
рядом
с
тобой,
Ooh,
with
a
small
bouquet,
a
small
bouquet,
yeah
О,
с
маленьким
букетом,
маленьким
букетом,
да,
And
he
will,
and
he
will,
and
he
will
kiss
your
lips
and
И
он,
и
он,
и
он
поцелует
твои
губы
и,
Ooh,
caress
your
waiting
fingertips
О,
приласкает
кончики
твоих
ожидающих
пальцев,
And
you
will
feel
like,
you
will
feel
like,
you
will
feel
like
И
ты
почувствуешь,
ты
почувствуешь,
ты
почувствуешь,
You're
gonna
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Что
ты
готова
улететь,
улететь,
улететь,
улететь,
улететь.
That's
Georgie
Fame,
one
more
time
Это
Джорджи
Фэйм,
ещё
раз.
The
midnight
hour
is
warmin'
up
and
comin'
down,
yeah
Полночь
разгорается
и
наступает,
да,
If
you
need
me
why
don't
ya
call
me?
Если
я
тебе
нужен,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Then
a
rainbow's
in
my
soul
Тогда
в
моей
душе
радуга,
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга,
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
(there's
a
rainbow)
Там
радуга,
там
радуга
(там
радуга),
There's
a
rainbow,
inside
my
soul
(in
his
soul,
in
his
soul)
Там
радуга,
в
моей
душе
(в
его
душе,
в
его
душе),
And
I
can't
stop
this
rainbow
(in
his
soul,
in
his
soul)
И
я
не
могу
остановить
эту
радугу
(в
его
душе,
в
его
душе),
Can't
stop
this
rainbow
Не
могу
остановить
эту
радугу.
Billy
Stewart
said
this
Билли
Стюарт
сказал
это.
(Sitting
in
the
park
(Сижу
в
парке,
Waiting
for
you)
Жду
тебя.)
Jonn
Savannah
Джон
Саванна.
He'll
be
down
by
the
pylon
at
one
(make
it
real
one
more
time)
Он
будет
у
пилона
в
час
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Anytime
by
the
pylon
at
one
(make
it
real
one
more
time)
В
любое
время
у
пилона
в
час
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
He'll
be
down
by
the
pylons,
baby
(make
it
real
one
more
time)
Он
будет
у
пилонов,
детка
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
When
I
fall
in
love
(make
it
real
one
more
time)
Когда
я
влюблюсь
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
It
will
be
forever
(make
it
real
one
more
time)
Это
будет
навсегда
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
I'm
never,
never,
never,
never,
never
gonna
fall
in
love
(make
it
real
one
more
time)
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
влюблюсь
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
When
I
give,
when
I
give
my
heart
(make
it
real
one
more
time)
Когда
я
отдам,
когда
я
отдам
свое
сердце
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
It
will
be
completely
(make
it
real
one
more
time)
Это
будет
полностью
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Oh,
I'm
never
gonna
give
my
heart
(make
it
real
one
more
time)
О,
я
никогда
не
отдам
свое
сердце
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
In
a
restless
world,
like
this
is
(make
it
real
one
more
time)
В
таком
беспокойном
мире,
как
этот
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
It'll
be
ended
before
it's
begun
(make
it
real
one
more
time)
Всё
закончится,
прежде
чем
начнется
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Too
many,
too
many,
too
many,
too
many,
won't
like
to
save
it
(make
it
real
one
more
time)
Слишком
многие,
слишком
многие,
слишком
многие,
слишком
многие
не
захотят
сохранить
это
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
See
their
failed
miracle
in
the
sunlight
(make
real
one
more
time)
Увидят
свое
неудавшееся
чудо
в
солнечном
свете
(сделай
это
реальным
ещё
раз).
When
I
fall
in
love
(make
it
real
one
more
time)
Когда
я
влюблюсь
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
When
I
fall,
when
I
fall
in
love
keep
it
real,
it'll
be
forever
(make
it
real
one
more
time)
Когда
я
влюблюсь,
когда
я
влюблюсь,
пусть
это
будет
по-настоящему,
это
будет
навсегда
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Or
I'll
never
gonna
fall
in
love
(make
it
real
one
more
time)
Или
я
никогда
не
влюблюсь
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Never,
never,
never
(make
it
real
one
more
time)
Никогда,
никогда,
никогда
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Never,
never,
never,
never,
never,
never
(make
it
real
one
more
time)
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Never,
never,
never,
never,
never,
never
(make
it
real
one
more
time)
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Never,
never,
never,
never,
never
(make
it
real
one
more
time)
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Never
gonna
fall
in
love
(make
it
real
one
more
time)
Никогда
не
влюблюсь
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Keep
it
real
one
more
time
(make
it
real
one
more
time)
Сделай
это
реальным
ещё
раз
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Keep
it
real
one
more
time
(make
it
real
one
more
time)
Сделай
это
реальным
ещё
раз
(сделай
это
реальным
ещё
раз),
Oh,
make
it
real
one
more
time
(make
it
real
one
more
time)
О,
сделай
это
реальным
ещё
раз
(сделай
это
реальным
ещё
раз).
And
he
will
kiss
your
lips
И
он
поцелует
твои
губы,
And
caress
your
waiting
fingertips
an'
И
приласкает
кончики
твоих
ожидающих
пальцев,
и
You
will
feel
like
you're
gonna
fly,
fly
away
Ты
почувствуешь,
что
готова
улететь,
улететь,
Make
it
real,
make
it
real
Сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным,
One
more
time,
again
Ещё
раз,
снова.
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gen. Charles G. Dawes, Carl Sigman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.