Van Morrison - Melancholia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Melancholia




In the afternoon, baby in my room
Днем, детка, в моей комнате.
When the lights are dim way beyond the hill
Когда огни тускнеют далеко за холмом
In the afternoon, baby in my room
Днем, детка, в моей комнате.
When I′m really down get me off the ground
Когда я действительно упаду, оторви меня от Земли.
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
In the morning time when I go outside
Утром, когда я выхожу на улицу.
In the morning time it's like that all the while
Утром все время так.
In the afternoon when I′m in my room
Днем, когда я в своей комнате.
Every single day, it won't go away
Каждый божий день это никуда не денется.
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
And it's in my heart, when were apart
И это в моем сердце, когда мы были в разлуке.
And it stops and starts and it′s in my heart
И это останавливается и начинается и это в моем сердце
Every single day it′s always in my way
Каждый божий день она всегда стоит у меня на пути
When I'm making hay, all I′ve got to say
Когда я готовлю сено, все, что мне нужно сказать, - это
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Well it's in my blood and it′s in my veins
Это у меня в крови, это у меня в жилах.
Here it comes again, when I'm in the rain
И вот она снова приходит, когда я стою под дождем.
In the wind and rain, well the sun don′t shine
В дождь и ветер солнце не светит.
Well it's always mine, all of the time
Что ж, это всегда мое, все время.
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
And it's in my life and it′s all the time
И это в моей жизни, и это постоянно.
It doesn′t go away when the church bells chime
Она не исчезает, когда звонят церковные колокола.
In the evening time when I drink my wine
Вечером, когда я пью свое вино.
In the evening time when it's on my mind
Вечером, когда я думаю об этом.
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
It′s only melancholia
Это всего лишь меланхолия.
Oh melancholia
О, меланхолия!
Oh melancholia
О, меланхолия!
Oh melancholia
О, меланхолия!
Oh melancholia
О, меланхолия!
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
They call it, call it melancholia
Они называют это меланхолией.
Call it melancholia
Назовите это меланхолией.
Call it melancholia
Назовите это меланхолией.
Call it melancholia
Назовите это меланхолией.
Call it melancholia
Назовите это меланхолией.
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия
Melancholia
Меланхолия





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.