Van Morrison - My Bucket's Got a Hole In It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - My Bucket's Got a Hole In It




Well I'm standing on the corner
Что ж, я стою на углу.
With my bucket in my hand
С ведром в руке.
Just waiting for a woman
Просто жду женщину.
That ain't got no man
У этого нет мужчины.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
Can't buy no beer
Не могу купить пиво.
Well I went up on the mountain
Что ж, я поднялся на гору.
Looked down in the sea
Посмотрел вниз, в море.
Seen the crabs and the fishes
Видел крабов и рыб.
Doing the be bop beat
Делаю боп-бит.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
Can't buy no beer
Не могу купить пиво.
Well there ain't no use
Ну, в этом нет смысла.
Me working so hard
Я так усердно работаю.
When I got a woman
Когда у меня есть женщина.
In the boss mans yard
Во дворе босса Мана.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
Can't buy no beer
Не могу купить пиво.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
My bucket's got a hole in it
В моем ведре дыра.
Can't buy no beer
Не могу купить пиво.





Writer(s): Trad, Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.