Paroles et traduction Van Morrison - Only a Dream (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only a Dream (Live)
Только сон (Live)
Only
a
dream
that
I
had
in
the
night
Только
сон,
что
приснился
мне
ночью,
Only
a
dream
but
It
felt
so
right
Только
сон,
но
такой
настоящий.
We
were
standing
in
the
moonlight
Мы
стояли,
объятые
лунным
светом,
I
was
holding
you
tight
but
it
was
only
a
dream
Я
держал
тебя
крепко,
но
это
был
только
сон.
Only
a
dream
and
that
knocked
me
off
of
my
feet
Только
сон,
что
сбил
меня
с
ног,
Only
a
dream,
it
was
dancing
in
the
street
Только
сон,
мы
танцевали
на
дороге.
And
the
big
band
kept
on
playing
of
Bonaparte's
retreat
И
большой
оркестр
играл
отступление
Бонапарта,
But
it
was
only
a
dream
Но
это
был
только
сон.
Only
a
dream
but
somebody
tried
to
knock
it
down
Только
сон,
но
кто-то
пытался
его
разрушить,
Only
a
dream
but
that
dream
keeps
hanging
around
Только
сон,
но
он
продолжает
витать
вокруг.
Only
a
dream,
we
were
roiling
in
the
snow
Только
сон,
мы
кувыркались
в
снегу,
Only
a
dream
and
we
just
couldn't
let
go
Только
сон,
и
мы
просто
не
могли
отпустить
друг
друга.
I
sat
outside
the
window,
it
was
just
like
Romeo
Я
сидел
у
окна,
совсем
как
Ромео,
But
it
was
only
a
dream
Но
это
был
только
сон.
Only
a
dream
but
somebody
tried
to
knock
it
down
Только
сон,
но
кто-то
пытался
его
разрушить,
Only
a
dream
but
that
dream
is
still
around
Только
сон,
но
он
все
еще
здесь.
Up
on
Mockingbird
hill
and
I'm
feeling
no
pain
На
холме
Пересмешника,
и
я
не
чувствую
боли,
All
the
birds
are
singing,
their
all
so
sweet
refrain
Все
птицы
поют
свой
сладкий
припев.
If
I
had
to
do
it
all
over,
I'd
do
the
same
thing
again
Если
бы
пришлось
все
начать
сначала,
я
бы
сделал
то
же
самое,
'Cos
it
was
only
a
dream
Ведь
это
был
только
сон.
Oh
'cos
it's
only
a
dream
that
knocked
me
off
of
my
feet
О,
ведь
это
только
сон,
что
сбил
меня
с
ног,
Only
a
dream,
we
were
dancing
out
in
the
street
Только
сон,
мы
танцевали
на
улице.
And
the
big
band
kept
on
playing
of
Bonaparte's
retreat
И
большой
оркестр
играл
отступление
Бонапарта,
But
it
was
only
a
dream
Но
это
был
только
сон.
Oh
but
it
was
only
just
a
dream,
din
but
it
was
only
a
dream
О,
но
это
был
всего
лишь
сон,
это
был
только
сон,
Oh
but
it
was
only
a
dream,
oh
what
a
dream
О,
но
это
был
только
сон,
какой
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.