Van Morrison - Only a Dream (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Only a Dream (Live)




Only a Dream (Live)
Только сон (Live)
Only a dream that I had in the night
Только сон, что приснился мне ночью,
Only a dream but It felt so right
Только сон, но такой настоящий.
We were standing in the moonlight
Мы стояли, объятые лунным светом,
I was holding you tight but it was only a dream
Я держал тебя крепко, но это был только сон.
Only a dream and that knocked me off of my feet
Только сон, что сбил меня с ног,
Only a dream, it was dancing in the street
Только сон, мы танцевали на дороге.
And the big band kept on playing of Bonaparte's retreat
И большой оркестр играл отступление Бонапарта,
But it was only a dream
Но это был только сон.
Only a dream but somebody tried to knock it down
Только сон, но кто-то пытался его разрушить,
Only a dream but that dream keeps hanging around
Только сон, но он продолжает витать вокруг.
Only a dream, we were roiling in the snow
Только сон, мы кувыркались в снегу,
Only a dream and we just couldn't let go
Только сон, и мы просто не могли отпустить друг друга.
I sat outside the window, it was just like Romeo
Я сидел у окна, совсем как Ромео,
But it was only a dream
Но это был только сон.
Only a dream but somebody tried to knock it down
Только сон, но кто-то пытался его разрушить,
Only a dream but that dream is still around
Только сон, но он все еще здесь.
Up on Mockingbird hill and I'm feeling no pain
На холме Пересмешника, и я не чувствую боли,
All the birds are singing, their all so sweet refrain
Все птицы поют свой сладкий припев.
If I had to do it all over, I'd do the same thing again
Если бы пришлось все начать сначала, я бы сделал то же самое,
'Cos it was only a dream
Ведь это был только сон.
Oh 'cos it's only a dream that knocked me off of my feet
О, ведь это только сон, что сбил меня с ног,
Only a dream, we were dancing out in the street
Только сон, мы танцевали на улице.
And the big band kept on playing of Bonaparte's retreat
И большой оркестр играл отступление Бонапарта,
But it was only a dream
Но это был только сон.
Oh but it was only just a dream, din but it was only a dream
О, но это был всего лишь сон, это был только сон,
Oh but it was only a dream, oh what a dream
О, но это был только сон, какой сон.





Writer(s): VAN MORRISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.