Paroles et traduction Van Morrison - Piper At the Gates of Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piper At the Gates of Dawn
Волынщик у врат зари
The
coolness
of
the
riverbank
Прохлада
речного
берега
And
the
whispering
of
the
reeds
И
шепот
камышей
Daybreak
is
not
Рассвет
уже
Si
very
far
away
Совсем
близко,
милая
Enchanted
and
spellbound
Очарованные
и
завороженные,
In
the
silence
they
lingered
В
тишине
они
медлили,
And
rowed
the
boat
И
гребли
на
лодке,
As
the
light
grew
steadily
strong
Пока
свет
становился
все
сильнее,
And
the
birds
were
silent
И
птицы
молчали,
As
they
listened
for
the
heavenly
music
Слушая
небесную
музыку
And
the
river
played
the
song
И
река
играла
песню,
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари,
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари
The
song
dream
happened
and
the
cloven
hoofed
piper
Сон-видение
случилось,
и
козлоногий
волынщик
Played
in
that
holy
ground
Играл
на
той
святой
земле,
Where
they
felt
the
awe
and
wonder
Где
они
чувствовали
трепет
и
изумление,
And
they
all
were
unafraid
of
the
great
God
pan
И
все
они
не
боялись
великого
бога
Пана
And
the
wind
in
the
willows
И
ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари,
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари
When
the
vision
vanished
Когда
видение
исчезло,
They
heard
a
choir
of
birds
singing
Они
услышали
хор
птиц,
поющих
In
the
heavenly
silence,
between
the
trance
and
the
reeds
В
небесной
тишине,
между
трансом
и
камышами,
And
they
stood
upon
the
lawn
and
listened
to
the
silence
И
они
стояли
на
лужайке
и
слушали
тишину
Of
the
wind
in
the
willows
Ветра
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщика
у
врат
зари,
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари,
It's
the
wind
in
the
willows
Это
ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари,
The
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
the
piper
at
the
gates
of
dawn
И
волынщик
у
врат
зари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.