Paroles et traduction Van Morrison - Ro Ro Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
Rosey
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
Rosey
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози
You′re
the
apple
of
my
eye
Ты
— свет
очей
моих,
Ice
cream
in
my
cherry
pie,
pie
Словно
пломбир
в
вишневом
пироге
моем,
She's
just
sixteen,
she′s
not
yet
grown
Тебе
всего
шестнадцать,
ты
еще
так
молода,
She
never
goes
out
on
her
own
Ты
никогда
не
гуляешь
одна,
She
lives
way
up
on
the
avenue
of
trees
Ты
живешь
там,
на
аллее
деревьев,
Where
I
chanced
to
walk
in
the
cool
night
breeze
Где
я
случайно
проходил
в
прохладе
ночного
ветерка,
And
I,
I
see
her
face,
her
smile,
her
hair
И
я,
я
вижу
твое
лицо,
твою
улыбку,
твои
волосы,
I
cry,
oh,
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh
Я
плачу,
о,
ух
ух
ух
ух,
ух
ух
ух
ух
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
Rosey
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
Rosey
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
— свет
очей
моих,
Ice
cream
in
my
cherry
pie,
pie
Словно
пломбир
в
вишневом
пироге
моем,
Huh
uh,
huh
uh,
huh
uh
Ах,
ах,
ах,
ах
She
came
on
walking
down
the
avenue
Ты
шла
по
аллее,
And
I
said,
"Baby,
can
I
come
in?
И
я
сказал:
"Детка,
можно
войти?
Baby,
can
I,
I
come
in
and
love
you
one
more
time?"
Детка,
можно
мне,
мне
войти
и
любить
тебя
еще
разок?"
She
said,
"I
love
you,
babe"
Ты
сказала:
"Я
люблю
тебя,
малыш"
I
said,
"D-d-d-do
you,
woman,
do
you,
do
you,
do
you
love
me?"
Я
сказал:
"П-п-правда,
женщина,
правда,
правда,
правда
любишь?"
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
Rosey
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
Rosey
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
— свет
очей
моих,
Ice
cream
in
my
cherry
pie
Словно
пломбир
в
вишневом
пироге
моем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.