Van Morrison - Rough God Goes Riding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Rough God Goes Riding




Rough God Goes Riding
Суровый Бог Скачет
Oh, the mud
О, грязь
Splattered victims
Забрызганные жертвы
Have to pay out all along
Вынуждены расплачиваться всё время
The ancient highway
На древнем шоссе
Torn between
Разрываемые между
Half-truth and
Полуправдой и
Victimisation
Превращением в жертву
Fighting back
Отбиваясь
With counter attacks
Контратаками
It's when that rough God
Это когда суровый Бог
Goes riding
Скачет верхом
When the rough God goes gliding
Когда суровый Бог парит
And then
И тогда
Rough God goes riding
Суровый Бог скачет
Is riding on in
Врывается
I was flabbergasted by the headlines
Я был ошеломлён заголовками
People in glasshouses throwing stone
Люди в стеклянных домах бросают камни
Gaping wounds that will never heal
Зияющие раны, которые никогда не заживут
Now they're moaning
Теперь они стонут
Like a dog in a manger
Словно собака на сене
It's when that
Это когда
Rough God goes riding
Суровый Бог скачет
And then
И тогда
Rough God goes gliding
Суровый Бог парит
There will be
Никто не
Nobody hiding
Спрячется
When that rough God comes
Когда суровый Бог
Riding on in
Врывается
And it's a
И это
Matter of survival
Вопрос выживания
When you're born
Когда ты рождён
With your back against the wall
Прижатым к стене
Won't somebody
Кто-нибудь
Hand me a bible?
Подаст мне Библию?
Won't you give me
Не дашь ли ты мне
That number to call?
Тот номер, чтобы позвонить?
When that rough God goes riding
Когда суровый Бог скачет
And then that rough God
И тогда суровый Бог
Goes gliding
Парит
They will be nobody hiding
Никто не спрячется
When that rough God
Когда суровый Бог
Goes riding on in
Врывается
Riding on in (riding on in)
Врывается (врывается)
When that
Когда
Rough God goes riding
Суровый Бог скачет
When that
Когда
Rough God goes gliding
Суровый Бог парит
There will be
Никто не
Nobody hiding
Спрячется
When that rough God goes riding on in
Когда суровый Бог врывается
Riding on in
Врывается
There will be
Не будет
No more heroes (no more heroes)
Больше героев (больше героев)
They will be
Они будут
Reduced to zero (reduced to zero)
Сведены к нулю (сведены к нулю)
When that rough God goes riding
Когда суровый Бог скачет
Riding on in, riding on in
Врывается, врывается
Riding on in
Врывается
Riding on in
Врывается
(Riding on in)
(Врывается)
(Riding on in)
(Врывается)
(Riding on in)
(Врывается)
(Riding on in)
(Врывается)
(Riding on in)
(Врывается)
(Riding on in)
(Врывается)





Writer(s): VAN MORRISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.