Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea Of Heartbreak
Meer der Herzenstränen
Whoa,
the
lights
in
the
harbor
Whoa,
die
Lichter
im
Hafen
Baby,
don't
shine
for
me
Baby,
sie
leuchten
nicht
für
mich
I'm
like
a
lost
ship
Ich
bin
wie
ein
verlorenes
Schiff
Adrift
on
the
sea
Treibe
umher
auf
dem
Meer
Sea
of
heartbreak
Meer
der
Herzenstränen
Lost
love
and
loneliness
Verlorene
Liebe
und
Einsamkeit
Memories
of
your
caress,
so
divine
Erinnerungen
an
deine
zärtliche
Berührung,
so
göttlich
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
wieder
mein,
meine
Liebe
I'm
on
the
sea
of
tears
Ich
treibe
auf
dem
Meer
der
Tränen
Sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
How
did
I
lose
you?
Wie
habe
ich
dich
verloren?
Oh,
where
did
I
fail?
Oh,
wo
habe
ich
versagt?
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Always,
always
to
sail
Immer,
immer
weiter
zu
segeln
On
the
sea
of
heartbreak
Auf
dem
Meer
der
Herzenstränen
Lost
love
and
loneliness
Verlorene
Liebe
und
Einsamkeit
Memories
of
your
caress,
so
divine
Erinnerungen
an
deine
zärtliche
Berührung,
so
göttlich
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
wieder
mein,
meine
Liebe
I'm
on
the
sea
of
tears
Ich
treibe
auf
dem
Meer
der
Tränen
Sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
oh,
what
I'd
give
to
sail
back
to
shore
Oh,
oh,
was
würde
ich
geben
um
zurück
ans
Ufer
zu
segeln
Back
to
your
arms
once
more
Zurück
in
deine
Arme,
noch
einmal
Oh,
come,
come
to
my
rescue
Oh,
komm,
komm
zur
meiner
Rettung
Baby,
come,
come
here
to
me
Baby,
komm,
komm
zu
mir
Ah,
take
me
and
keep
me
Ah,
nimm
mich
und
halt
mich
fest
Away
from
the
sea
Fernab
von
diesem
Meer
Sea
of
heartbreak
Meer
der
Herzenstränen
Lost
love
and
loneliness
Verlorene
Liebe
und
Einsamkeit
Memories
of
your
caress,
so
divine
Erinnerungen
an
deine
zärtliche
Berührung,
so
göttlich
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
wieder
mein,
meine
Liebe
I'm
on
the
sea
of
tears
Ich
treibe
auf
dem
Meer
der
Tränen
Sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
what
I'd
give
to
sail
back
to
shore
Oh,
was
würde
ich
geben
um
zurück
ans
Ufer
zu
segeln
Back
to
your
arms
once
more
Zurück
in
deine
Arme,
noch
einmal
(Oh,
come)
come
to
my
rescue
(Oh,
komm)
komm
zur
meiner
Rettung
Oh,
come,
come
here
to
me
Oh,
komm,
komm
zu
mir
I'm
like
a
lost
ship
Ich
bin
wie
ein
verlorenes
Schiff
I'm
adrift
and
adrift,
adrift
on
the
sea
Ich
treibe
umher,
treibe
umher
auf
dem
Meer
Sea
of
heartbreak
Meer
der
Herzenstränen
Lost
love
and
loneliness
Verlorene
Liebe
und
Einsamkeit
Memories
of
your
caress,
so
divine
Erinnerungen
an
deine
zärtliche
Berührung,
so
göttlich
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
wieder
mein,
meine
Liebe
I'm
on
the
sea
of
tears
Ich
treibe
auf
dem
Meer
der
Tränen
Sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Sea
of
heartbreak
Meer
der
Herzenstränen
Lost
love
and
loneliness
Verlorene
Liebe
und
Einsamkeit
Memories
of
your
caress,
so
divine
Erinnerungen
an
deine
zärtliche
Berührung,
so
göttlich
How
I
wish
you
were
mine
again,
my
dear
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
wieder
mein,
meine
Liebe
I'm
on
the
sea
of
tears
Ich
treibe
auf
dem
Meer
der
Tränen
Sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Oh,
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Oh,
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Oh,
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
sea
of
heartbreak
(sea
of
heartbreak)
Oh,
Meer
der
Herzenstränen
(Meer
der
Herzenstränen)
Oh,
sea
of
heartbreak
Oh,
Meer
der
Herzenstränen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Paul Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.