Paroles et traduction Van Morrison - Spanish Rose (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Rose (Remix)
Испанская роза (ремикс)
The
wine
beneath
the
bed
Вино
под
кроватью,
The
things
we′ve
done
and
said
Всё,
что
мы
сделали
и
сказали,
And
all
the
mem'ries
И
все
воспоминания,
That
come
glancing
back
to
me
Что
мелькают
предо
мной
In
my
loneliness
В
моём
одиночестве.
You′re
standing
in
the
bridge
Ты
стоишь
на
мосту,
Beyond
that
stretch
but
our
love
reach
За
пределами
досягаемости,
но
наша
любовь
простирается,
An
consciousness
has
found
me
sometimes
wondering
И
сознание
иногда
застаёт
меня
врасплох,
гадающим,
Umm,
take
me
back
again
Ммм,
верни
меня
обратно,
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
rose
Верни
меня
ещё
раз,
Испанская
роза.
The
way
ya
pulled
the
gate
Как
ты
закрыла
калитку
Behind
you
when
you
said,
"It
ain't
too
late
За
собой,
когда
сказала:
"Ещё
не
поздно,
Come
on,
let′s
swing
the
town
and
have
a
Пойдём,
прогуляемся
по
городу
и
повеселимся
Ball
tonight
Сегодня
вечером".
Yeah,
hopin′
you'd
come
through
Да,
надеясь,
что
ты
придёшь,
And
many
others,
too
И
многие
другие
тоже.
And
all
the
friends
we
used
to
have
in
days
gone
by
И
все
друзья,
что
были
у
нас
в
былые
дни.
I′m
wondering
Мне
интересно,
If
you'll
take
me
back
again
Вернёшь
ли
ты
меня
обратно,
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
rose
Вернёшь
ли
ты
меня
ещё
раз,
Испанская
роза.
And
when
the
lights
went
out
there
И
когда
погас
свет,
No
one
was
about
Никого
не
было
рядом,
An
all
the
country
in
full
bloom
И
вся
страна
в
полном
цвету
In
the
room
we
danced
В
комнате,
где
мы
танцевали.
And
many
hearts
were
torn
И
много
сердец
было
разбито,
And
when
the
word
went
′round
И
когда
прошёл
слух,
That
ev'rything
was
wrong
Что
всё
было
неправильно
And
just
couldn′t
be
put
right,
it
И
просто
не
могло
быть
исправлено,
это
Tore
me
up,
it
tore
me
up,
Lord
Разорвало
меня,
разорвало
меня,
Господи.
The
way
you
held
a
note
Как
ты
держала
ноту,
The
trembling
in
your
throat
Дрожь
в
твоём
горле,
That
just
beginning
of
your
Это
только
начало
твоей
Wondrous
smile
Чудесной
улыбки.
The
rising
of
the
water
Подъём
воды,
The
winter
winds
of
days
gone
by
Зимние
ветры
прошлых
дней.
I
often
ask
myself
and
wonder
why
Я
часто
спрашиваю
себя
и
задаюсь
вопросом,
почему
Uhm,
take
me
back
again
Ммм,
верни
меня
обратно,
Take
me
back
one
more
time,
Spanish
Rose
Верни
меня
ещё
раз,
Испанская
роза.
In
slumber
you
did
sleep
Во
сне
ты
спала,
The
window
I
did
creep
Я
прокрался
к
окну
And
touch
your
raven
hair
И
коснулся
твоих
вороных
волос
And
sang
that
song
И
спел
ту
песню
Again
to
you
Снова
для
тебя.
You
did
not
even
wince
Ты
даже
не
вздрогнула,
You
thought
I
was
the
Prince
Ты
думала,
что
я
Принц,
To
come
and
take
you
from
your
misery
Который
пришёл,
чтобы
избавить
тебя
от
страданий
And
lonely
castle
wall
И
одинокой
стены
замка.
Uhm,
take
me
back
again
Ммм,
верни
меня
обратно,
A
take
me
back
one
more
time,
Spanish
Rose
Верни
меня
ещё
раз,
Испанская
роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.