Van Morrison - Take It Where You Find It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Take It Where You Find It




Men saw the stars at the edge of the sea
Люди видели звезды на краю моря.
They thought great thoughts about liberty
У них были великие мысли о свободе.
Poets wrote down words that did fit
Поэты записывали слова, которые подходили.
Writers wrote books, thinkers thought about it
Писатели писали книги, мыслители думали об этом.
Take it where you find it, can't leave it alone
Возьми его там, где найдешь, и не оставляй в покое.
You will find a purpose to carry it on
Ты найдешь цель, чтобы продолжать в том же духе.
Mainly, when you find it, your heart will be strong about it
Главным образом, когда ты найдешь это, твое сердце будет твердо к этому относиться.
Many's the road I have walked upon
Много дорог я прошел.
Many's the hour between dusk and dawn
Сколько часов между закатом и рассветом
Many's the time, many's the mile
Много времени, много миль.
I see it all now through the eyes of a child
Теперь я вижу все это глазами ребенка.
Take it where you find it, can't leave it alone
Возьми его там, где найдешь, и не оставляй в покое.
You will find a purpose to carry it on
Ты найдешь цель, чтобы продолжать в том же духе.
Mainly, when you find it, your heart will be strong about it
Главным образом, когда ты найдешь это, твое сердце будет твердо к этому относиться.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
And close your eyes, leave it all for a while
И закрой глаза, оставь все это на время.
Leave the world and your worries behind
Оставь мир и заботы позади.
You will build on whatever is real
Ты будешь строить на том, что реально.
And wake up each day to a new waking dream
И каждый день просыпаться, чтобы увидеть новый сон наяву.
Take it where you find it, can't leave it alone
Возьми его там, где найдешь, и не оставляй в покое.
You will find a purpose to carry it on
Ты найдешь цель, чтобы продолжать в том же духе.
Mainly, when you find it, your heart will be strong about it
Главным образом, когда ты найдешь это, твое сердце будет твердо к этому относиться.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
Change, change, come over, change, come over
Меняйся, меняйся, приходи, меняйся, приходи.
Talkin' about a change, change, change
Я говорю о переменах, переменах, переменах.
Change, come over, now
Переодевайся, приезжай сейчас же.
Change, change, change come over
Перемены, перемены, перемены приходят ко мне.
I'm gonna walk down the street
Я собираюсь прогуляться по улице.
Until I see my shining light
Пока я не увижу свой сияющий свет.
I'm gonna walk down the street
Я собираюсь прогуляться по улице.
Until I see my shining light
Пока я не увижу свой сияющий свет.
I'm gonna walk down the street
Я собираюсь прогуляться по улице.
Until I see my shining light
Пока я не увижу свой сияющий свет.
I'm gonna walk down the street
Я собираюсь прогуляться по улице.
Until I see my shining light
Пока я не увижу свой сияющий свет.
I see my light, see my light
Я вижу свой свет, вижу свой свет.
See my shining light
Узри мой сияющий свет.
I see my light, see my light
Я вижу свой свет, вижу свой свет.
See my shining light
Узри мой сияющий свет.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.
Lost dreams and found dreams
Потерянные мечты и найденные мечты
In America, in America, in America
В Америке, в Америке, в Америке.





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.