Paroles et traduction Van Morrison - That's Life (live)
That's
life
Такова
жизнь.
That's
what
the
people
say
Так
говорят
люди.
You're
riding
high
in
april
В
апреле
ты
на
седьмом
небе
от
счастья.
Shot
down
in
may
Сбит
в
мае.
I
know
I've
got
to
change
my
tune
Я
знаю,
что
должен
изменить
свою
мелодию.
When
I
get
back
up
on
top
in
june
Когда
я
вернусь
на
вершину
в
июне
That's
life
Такова
жизнь.
Funny
as
it
may
seem
Это
может
показаться
забавным.
Some
people
get
their
kicks
from
stepping
on
a
dream
Некоторые
люди
получают
удовольствие,
наступая
на
мечту.
I
don't
let
it
get
me
down
Я
не
позволяю
этому
сломить
меня.
This
big
old
world
keeps
spinning
round
Этот
большой
старый
мир
продолжает
вращаться.
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
a
poet,
a
pawn
and
a
king
: я
был
марионеткой,
нищим,
пиратом,
поэтом,
пешкой
и
королем.
I've
been
up,
down,
over
and
out
Я
был
там,
наверху,
внизу,
снова
и
снова.
And
I
know
one
thing
И
я
знаю
одно.
Every
time
I
find
myself
flat
on
my
face
Каждый
раз
я
ловлю
себя
на
том,
что
лежу
ничком.
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Я
беру
себя
в
руки
и
возвращаюсь
в
гонку.
That's
life
Такова
жизнь.
I
can't
deny
it
Я
не
могу
этого
отрицать.
I
thought
of
quitting
but
my
heart
wouldn't
buy
it
Я
думал
об
уходе,
но
мое
сердце
не
купилось
на
это.
If
I
don't
think
it's
worth
a
try
Если
я
не
думаю
что
стоит
попробовать
I'm
gonna
roll
myself
up
in
a
big
ball
and
die
Я
свернусь
в
большой
шар
и
умру.
Last
verse
Последний
куплет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Kelly L, Thompson Dean K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.