Van Morrison - The Way Young Lovers Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - The Way Young Lovers Do




The Way Young Lovers Do
Как поступают юные влюблённые
We strolled through fields all wet with rain
Мы гуляли по полям, мокрым от дождя,
And back along the lane again
И снова шли вдоль переулка.
There in the sunshine
Там, под солнцем,
In the sweet summertime
В сладкое летнее время,
The way that young lovers do
Как поступают юные влюблённые.
I kissed you on the lips once more
Я поцеловал тебя в губы ещё раз,
And we said goodbye just adoring the nighttime
И мы попрощались, обожая ночь.
Yeah, thats the right time
Да, это подходящее время,
To feel the way that young lovers do
Чтобы чувствовать то, что чувствуют юные влюблённые.
Then we sat on our own star and dreamed of the way that we were
Потом мы сидели на своей звезде и мечтали о том, какими мы были,
And the way that we were meant to be
И какими нам суждено было стать.
Then we sat on our own star and dreamed of the way that I was for you
Потом мы сидели на своей звезде и мечтали о том, каким я был для тебя,
And you were for me
И какой ты была для меня.
And then we danced the night away
А потом мы танцевали всю ночь напролёт,
And turned to each other, say, i love you, I love you
И, повернувшись друг к другу, говорили: люблю тебя, я люблю тебя",
The way that young lovers do
Как поступают юные влюблённые.
Do, do, do, do...
Любят, любят, любят, любят...
Then we sat on our star and dreamed of the way that we were and the way
Потом мы сидели на своей звезде и мечтали о том, какими мы были и какими
That we wanted to be
Мы хотели быть.
Then we sat on our own star and dreamed of the way that I was for you
Потом мы сидели на своей звезде и мечтали о том, каким я был для тебя,
And you were for me
И какой ты была для меня.
I went on to dance the night away
Я продолжал танцевать всю ночь напролёт,
And turned to each other, say, i love you, baby, I love you
И, повернувшись друг к другу, говорили: люблю тебя, малышка, я люблю тебя",
The way that young lovers do, lovers do, lovers do
Как поступают юные влюблённые, влюблённые, влюблённые.
Do, do, do, do...
Любят, любят, любят, любят...





Writer(s): Morrison George Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.