Van Morrison - These Dreams of You - Live - traduction des paroles en russe




These Dreams of You - Live
Эти сны о тебе - Концертная запись
I dreamed you paid your dues in canada
Мне снилось, что ты расплатилась с долгами в Канаде
Left me to come through
Оставив меня одного разбираться
I headed for the right way
Я направился по верному пути
I knew exactly just what to do
Я точно знал, что делать
I dreamed we played cards in the dark
Мне снилось, мы играли в карты в темноте
And you lost and you lied
И ты проиграла и солгала
Wasn't very hard to do
Это было не так уж сложно сделать
But hurt me deep down inside
Но это ранило меня глубоко внутри
Mmmm, these dreams of you
Ммм, эти сны о тебе
So real and so true
Такие реальные и такие правдивые
These dreams of you
Эти сны о тебе
So real and so true
Такие реальные и такие правдивые
My back was up against the wall
Моя спина была прижата к стене
And you slowly just walked away
А ты медленно просто ушла
You never really heard my call
Ты так и не услышала мой зов
When i cried out that way
Когда я кричал тебе вслед
With my face against the sun
С лицом, обращенным к солнцу
You pointed out for me to go
Ты указала мне, куда идти
Then you said i was the one
Потом ты сказала, что это я
Had to reap what you did sow
Должен пожинать то, что ты посеяла
And hush-a-bye, don't ever think about it
И баю-бай, никогда не думай об этом
Go to sleep don't ever say one word
Иди спать, ни слова не говори
Close your eyes, you are an angel sent down from above
Закрой глаза, ты ангел, посланный с небес
And ray charles was shot down
А Рэя Чарльза подстрелили
But he got up to do his best
Но он поднялся, чтобы сделать все возможное
A crowd of people gathered round
Толпа людей собралась вокруг
To the question answered "yes"
На вопрос, ответом на который было "да"
And you slapped me on the face
И ты ударила меня по лицу
I turned around the other cheek
Я подставил другую щеку
You couldn't really stand the pace
Ты не могла выдержать этот темп
And i would never be so meek
А я никогда не буду таким кротким





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.