Van Morrison - These Dreams Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - These Dreams Of You




These Dreams Of You
Эти сны о тебе
I dreamed you paid your dues in Canada
Мне снилось, что ты расплатилась с долгами в Канаде
Left me to come through
Оставила меня одного разбираться
I headed for the right way
Я направился верным путём
I knew exactly just what to do
Я точно знал, что делать
I dreamed we played cards in the dark
Мне снилось, мы играли в карты в темноте
And you lost and you lied
И ты проиграла и солгала
Wasn't very hard to do
Это было не так уж сложно сделать
But hurt me deep down inside
Но глубоко ранило меня
Mmmm, these dreams of you
Ммм, эти сны о тебе
So real and so true
Так реальны и так правдивы
These dreams of you
Эти сны о тебе
So real and so true
Так реальны и так правдивы
My back was up against the wall
Моя спина была прижата к стене
And you slowly just walked away
А ты медленно уходила
You never really heard my call
Ты так и не услышала мой зов
When I cried out that way
Когда я кричал тебе вслед
With my face against the sun
С лицом, обращённым к солнцу
You pointed out for me to go
Ты указала мне, куда идти
Then you said I was the one
Потом ты сказала, что это я
Had to reap what you did sow
Должен пожинать то, что ты посеяла
Mmmm, these dreams of you
Ммм, эти сны о тебе
So real and so true
Так реальны и так правдивы
These dreams of you
Эти сны о тебе
So real and so true
Так реальны и так правдивы
And hush-a-bye, don't ever think about it
И тише-тише, даже не думай об этом
Go to sleep don't ever say one word
Спи, не произноси ни слова
Close your eyes, you are an angel sent down from above
Закрой глаза, ты ангел, спустившийся с небес
And Ray Charles was shot down
И Рэя Чарльза подстрелили
But he got up to do his best
Но он встал, чтобы сделать всё возможное
A crowd of people gathered round
Толпа людей собралась вокруг
To the question answered "yes"
На вопрос, ответ был "да"
And you slapped me on the face
И ты ударила меня по лицу
I turned around the other cheek
Я подставил другую щеку
You couldn't really stand the pace
Ты не могла выдержать темп
And I would never be so meek
И я никогда не буду таким кротким
Mmmm, these dreams of you
Ммм, эти сны о тебе
So real and so true
Так реальны и так правдивы
These dreams of you
Эти сны о тебе
So real and so true
Так реальны и так правдивы
And hush-a-bye, and hush-a-bye don't ever think about it
И тише-тише, и тише-тише, даже не думай об этом
Go to sleep don't ever say one word
Спи, не произноси ни слова
Close your eyes, you are an angel sent down from above
Закрой глаза, ты ангел, спустившийся с небес
And hush-a-bye, and hush-a-bye don't ever think about it
И тише-тише, и тише-тише, даже не думай об этом





Writer(s): Morrison George Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.