Paroles et traduction Van Morrison - Tupelo Honey - 2007 Re-mastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tupelo Honey - 2007 Re-mastered
Кленовый мёд - Ремастеринг 2007
You
can
take
all
the
tea
in
China
Ты
можешь
взять
весь
чай
в
Китае,
Put
it
in
a
big
brown
bag
for
me
Сложить
его
в
большой
коричневый
пакет
для
меня,
Sail
right
around
all
the
seven
oceans
Объехать
все
семь
океанов,
Drop
it
straight
into
the
deep
blue
sea
И
бросить
его
прямо
в
синее
море.
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
кленовый
мёд,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
высшей
пробы,
She's
as
sweet,
she's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
она
сладка,
как
кленовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
You
can't
stop
us
on
the
road
to
freedom
Вы
не
остановите
нас
на
пути
к
свободе,
You
can't
keep
us
'cause
our
eyes
can
see
Вы
не
удержите
нас,
потому
что
наши
глаза
видят,
Men
with
insight,
men
in
granites
Люди
с
проницательностью,
люди
в
граните,
Knights
in
armor
bent
on
chivalry
Рыцари
в
доспехах,
преданные
рыцарству.
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
кленовый
мёд,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
высшей
пробы,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
кленовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
You
can't
stop
us
on
the
road
to
freedom
Вы
не
остановите
нас
на
пути
к
свободе,
You
can't
stop
us
'cause
our
eyes
can
see
Вы
не
остановите
нас,
потому
что
наши
глаза
видят,
Men
with
insight,
men
in
granite
Люди
с
проницательностью,
люди
в
граните,
Knights
in
armor
intent
on
chivalry
Рыцари
в
доспехах,
стремящиеся
к
рыцарству.
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
кленовый
мёд,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
высшей
пробы,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
кленовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
Oh,
you
know
she's
alright,
oh,
she's
alright
with
me
О,
ты
знаешь,
она
прекрасна,
о,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
But
you
know,
you
know,
you
know
Но
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
She's
alright,
she's
alright
with
me
Она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
You
know,
you
know,
she's
alright,
alright
with
me
Ты
знаешь,
знаешь,
она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
yes,
she's
alright,
she's
alright
with
me
Она
прекрасна,
да,
она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
she's
alright
with
me
Она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
she's
alright
with
me
Она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
all,
she's
alright,
she's
alright,
she's
alright
with
me
Она
прекрасна,
она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
she's
alright,
she's
alright,
she's
alright
Она
прекрасна,
она
прекрасна,
она
прекрасна,
она
прекрасна,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
You
can
take
all
the
tea
in
China
Ты
можешь
взять
весь
чай
в
Китае,
Put
it
in
a
big
brown
bag
for
me
Сложить
его
в
большой
коричневый
пакет
для
меня,
Sail
it
right
around
all
the
seven
oceans
Отправить
его
по
всем
семи
океанам,
Drop
it,
smack
dab
in
the
middle
of
the
deep
blue
sea
Выбросить
его
прямо
посреди
синего
моря.
Because
she's
as
sweet
as
tupelo
honey,
yes
she
is
Потому
что
она
сладка,
как
кленовый
мёд,
да,
это
так,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
высшей
пробы,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
Oh,
she's
as
sweet
as
tupelo
honey
О,
она
сладка,
как
кленовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
Oh,
she's
sweet
as
tupelo
honey
О,
она
сладка,
как
кленовый
мёд,
She's
an
angel,
angel
of
the
first
degree
Она
ангел,
ангел
высшей
пробы,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
кленовый
мёд,
Just
like
the
real
thing
from,
from
the
bee
Прямо
как
настоящий
мёд
от
пчелы.
You
know,
she's
alright,
oh,
she's
alright,
she's
alright
with
me
Ты
знаешь,
она
прекрасна,
о,
она
прекрасна,
она
мне
подходит,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
my
baby,
you
know,
she's
alright
Она
моя
детка,
ты
знаешь,
она
прекрасна,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
(She's
my
baby,
baby)
(Она
моя
детка,
детка)
She's
my
baby,
don't
you
know,
she's
alright?
Она
моя
детка,
разве
ты
не
знаешь,
она
прекрасна?
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
(She's
my
baby)
(Она
моя
детка)
She's
an
angel
Она
ангел,
She's
an
angel
Она
ангел,
She's
an
angel
Она
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.