Paroles et traduction Van Morrison - Village Idiot
Did
you
see
the
lad,
on
the
corner
Ты
видел
парня
на
углу?
He
was
standing
drinking
wine
Он
стоял
и
пил
вино.
Wears
his
overcoat
in
the
summer
Летом
он
носит
пальто.
And
short
sleeves
in
the
winter
time
И
короткие
рукава
зимой.
Takes
his
holidays,
down
at
the
bookies
Отдыхает
у
букмекеров.
Well
he
knows
how
to
pick
a
horse
Он
знает,
как
выбрать
лошадь.
Village
tramping
round
the
countryside
Деревенские
бродяги
по
сельской
местности
He
wears
a
smile,
but
he
doesn′t
say
much
Он
улыбается,
но
почти
ничего
не
говорит.
Village
idiot,
he's
complicated
Деревенский
идиот,
он
сложный.
Village
idiot,
simple
mind
Деревенский
идиот,
простой
ум.
Village
idiot,
he
does
know
something
Деревенский
идиот,
он
действительно
что-то
знает.
But
he′s
just
not
saying
Но
он
просто
молчит.
Don't
you
know
he's
onto
something
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
что-то
замышляет?
You
can
see
it,
you
can
see
it
in
his
eyes
Ты
видишь
это,
ты
видишь
это
в
его
глазах.
Sometimes
he
looks
so
happy
Иногда
он
выглядит
таким
счастливым.
As
he
goes
strolling
by
Когда
он
проходит
мимо
Oh
village
idiot,
he′s
complicated
О,
деревенский
идиот,
он
такой
сложный.
Village
idiot,
he′s
got
a
simple
mind
Деревенский
идиот,
у
него
простой
ум.
Village
idiot,
must
know
something
Деревенский
идиот,
должно
быть,
что-то
знает.
But
he's
just
not
saying
Но
он
просто
молчит.
Well
you
all
know
he′s
onto
something
Что
ж,
вы
все
знаете,
что
он
что-то
замышляет.
You
can
see
it
in
his
eyes
Это
видно
по
его
глазам.
Sometimes
he
looks
so
happy
Иногда
он
выглядит
таким
счастливым.
When
he
goes
walking
by
Когда
он
проходит
мимо
...
Sometimes
he
looks
so
happy
Иногда
он
выглядит
таким
счастливым.
When
he
goes
walking
by
Когда
он
проходит
мимо
...
Sometimes
he
looks
so
happy
Иногда
он
выглядит
таким
счастливым.
When
he
goes
walking
by
Когда
он
проходит
мимо
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.