Van Morrison - Virgo Clowns - 2015 Remastered - traduction des paroles en russe




Virgo Clowns - 2015 Remastered
Клоуны Девы - Ремастер 2015
Let us free you from the pain
Позволь мне избавить тебя от боли,
Let us see you smile again
Позволь мне увидеть твою улыбку вновь,
Let us unlock all the chains
Позволь мне снять все оковы,
You're broken-hearted
Ты разбита горем.
Let us help you to forget
Позволь мне помочь тебе забыть,
Let us help you unlock it
Позволь мне помочь тебе освободиться,
It's not nearly time to quit
Еще не время сдаваться,
You've only started
Ты только начала.
You gotta
Ты должна
Sit down funny face
Сесть, забавная мордашка,
Oh, let your laughter fill the room
О, позволь своему смеху наполнить комнату,
Um-mm
М-м-м.
Light up your golden smile
Зажги свою золотую улыбку,
Take away (ooo) all your misery and gloom
Прогони (ооо) всю свою тоску и мрак,
Oh, let your laughter fill the room
О, позволь своему смеху наполнить комнату,
Oh, let your laughter fill the room
О, позволь своему смеху наполнить комнату.
Let us shake you by the hand
Позволь мне пожать твою руку,
Let us help you understand
Позволь мне помочь тебе понять,
Take your head out of the sand
Вытащи голову из песка
And shake it free now
И стряхни его сейчас.
Let us help you to go on
Позволь мне помочь тебе продолжить путь,
We are here to lean upon
Я здесь, чтобы на меня опереться,
Now you know exactly just who
Теперь ты точно знаешь, кем
You want to be now
Ты хочешь быть.
Come on
Давай,
Sit down funny face
Сесть, забавная мордашка,
Oh, let your laughter (yeah)
О, позволь своему смеху (да),
Let your laughter fill the room
Позволь своему смеху наполнить комнату.
Light up your golden smile
Зажги свою золотую улыбку,
Take away all your misery and gloom
Прогони всю свою тоску и мрак,
Oh, let your laughter fill the room
О, позволь своему смеху наполнить комнату,
Oh, let your laughter fill the room
О, позволь своему смеху наполнить комнату.
Let us lift you up on high
Позволь мне поднять тебя высоко,
See the twinkle in your eye
Увидеть блеск в твоих глазах,
Raise you up into the sky
Поднять тебя до небес.
And say it's easy
И сказать, что это легко,
Hey let the trumpets ring it
Эй, пусть затрубят трубы,
Oh, let the angels sing it
О, пусть поют ангелы,
Let your pretty feet go dancing
Пусть твои прелестные ножки пустятся в пляс.
Let your worn out mind go prancing
Пусть твой измученный разум пустится в пляс,
And sit down, oh funny face
И сядь, о, забавная мордашка.
Oh, let your laughter fill the room
О, позволь своему смеху наполнить комнату,
Light up your golden smile
Зажги свою золотую улыбку,
Take away all your misery and gloom
Прогони всю свою тоску и мрак,
Oh, let your laughter fill the room, come on
О, позволь своему смеху наполнить комнату, давай,
Let your laughter fill the room
Позволь своему смеху наполнить комнату,
Let your laughter fill the room
Позволь своему смеху наполнить комнату,
Let your laughter fill the room
Позволь своему смеху наполнить комнату,
Let it fill the room
Пусть он наполнит комнату,
Ooh, let it fill the room
О, пусть он наполнит комнату,
Ooh, let the laughter fill the room, ooh
О, пусть смех наполнит комнату, о.





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.