Paroles et traduction Van Morrison - Virgo Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
us
free
you
from
the
pain
Позволь
мне
избавить
тебя
от
боли,
Let
us
see
you
smile
again
Позволь
мне
увидеть
твою
улыбку
снова,
Let
us
unlock
all
the
chains
Позволь
мне
снять
все
оковы,
You're
broken-hearted
Ты
с
разбитым
сердцем.
Let
us
help
you
to
forget
Позволь
мне
помочь
тебе
забыть,
Let
us
help
you
unlock
it
Позволь
мне
помочь
тебе
освободиться,
It's
not
nearly
time
to
quit
Ещё
не
время
сдаваться,
You've
only
started
Ты
только
начала.
Sit
down
funny
face
Сесть,
смешное
личико,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату.
Light
up
your
golden
smile
Зажги
свою
золотую
улыбку,
Take
away
all
your
misery
and
gloom
Прогони
всю
свою
тоску
и
мрак,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату.
Let
us
shake
you
by
the
hand
Позволь
мне
пожать
тебе
руку,
Let
us
help
you
understand
Позволь
мне
помочь
тебе
понять,
Take
your
head
out
of
the
sand
Вытащи
голову
из
песка
And
shake
it
free
now
И
стряхни
его
сейчас
же.
Let
us
help
you
to
go
on
Позволь
мне
помочь
тебе
идти
дальше,
We
are
here
to
lean
upon
Я
здесь,
чтобы
на
меня
опереться,
Now
you
know
exactly
just
who
Теперь
ты
точно
знаешь,
кем
You
want
to
be
now
Ты
хочешь
быть.
Sit
down
funny
face
Сесть,
смешное
личико,
Oh,
let
your
laughte,
yeah
О,
позволь
своему
смеху,
да,
Let
your
laughter
fill
the
room
Позволь
своему
смеху
наполнить
комнату.
Light
up
your
golden
smile
Зажги
свою
золотую
улыбку,
Take
away
all
your
misery
and
gloom
Прогони
всю
свою
тоску
и
мрак,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату.
Let
us
lift
you
up
on
high
Позволь
мне
поднять
тебя
высоко,
See
the
twinkle
in
your
eye
Увидеть
блеск
в
твоих
глазах,
Raise
you
up
into
the
sky
Поднять
тебя
до
небес
And
say
it's
easy
И
сказать,
что
это
легко.
Hey
let
the
trumpets
ring
it
Эй,
пусть
затрубят
трубы,
Oh,
let
the
angels
sing
it
О,
пусть
поют
ангелы,
Let
your
pretty
feet
go
dancing
Пусть
твои
прелестные
ножки
пустятся
в
пляс,
Let
your
worn
out
mind
go
prancing
Пусть
твой
измученный
разум
пустится
вскачь.
And
sit
down,
oh
funny
face
И
сядь,
о,
смешное
личико,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату.
Light
up
your
golden
smile
Зажги
свою
золотую
улыбку,
Take
away
all
your
misery
and
gloom
Прогони
всю
свою
тоску
и
мрак,
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room,
come
on
О,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату,
давай,
Come
on,
let
your
laughter
fill
the
room
Давай,
позволь
своему
смеху
наполнить
комнату.
Let
your
laughter
fill
the
room
Позволь
своему
смеху
наполнить
комнату,
Let
your
laughter
fill
the
room
Позволь
своему
смеху
наполнить
комнату,
Let
it
fill
the
room
Пусть
он
наполнит
комнату,
Oh,
let
it
fill
the
room
О,
пусть
он
наполнит
комнату,
Oh,
let
the
laughter
fill
the
room
О,
позволь
смеху
наполнить
комнату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.