Van Morrison - Wavelength - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Wavelength




This is a song about your wavelength
Это песня о твоей длине волны.
And my wavelength, baby
И моя длина волны, детка.
You turn me on
Ты заводишь меня.
When you get me on your wavelength
Когда ты поймаешь меня на своей волне ...
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
With your wavelength
С твоей длиной волны.
Oh, with your wavelength
О, с твоей длиной волны
With your wavelength
С вашей длиной волны
With your wavelength
С вашей длиной волны
Oh mama, oh mama, oh mama, oh mama oh mama, oh mama
О мама, О мама, О мама, О мама, О мама, О мама
Wavelength
Длина волны
Wavelength
Длина волны
You never let me down-no
Ты никогда не подводил меня-нет.
You never let me down-no
Ты никогда не подводил меня-нет.
When I′m down you always comfort me
Когда мне плохо, ты всегда утешаешь меня.
When I'm lonely you see about me
Когда мне одиноко, ты заботишься обо мне.
You are ev′rywhere you're 'sposed to be
Ты всегда там, где тебе положено быть.
And I can get your station
И я могу добраться до твоей станции.
When I need rejuvenation
Когда мне нужно омоложение
Wavelength
Длина волны
Wavelength
Длина волны
You never let me down-no
Ты никогда не подводил меня-нет.
You never let me down-no
Ты никогда не подводил меня-нет.
I heard the voice of America
Я слышал голос Америки.
Callin′ on my wavelength
Звоню на своей волне.
Tellin′ me to tune in on my radio
Велит мне настроиться на мое радио.
I heard the voice of America
Я слышал голос Америки.
Callin' on my wavelength
Звоню на своей волне.
Singin′ "Come back, baby
Пою: "Вернись, детка
Come back
Возвращаться обратно
Come back, baby
Вернись, детка.
Come back"
Вернись"
Do do do dou-dit do do dou-dit do do, do do do
Ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду-ду - ду-ду, ду-ду-ду
Do do do dou-dit do do dou-dit do do, do do do
Ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду-ду - ду-ду, ду-ду-ду
Won't you play that song again for me
Не сыграешь ли ты мне эту песню еще раз
About my lover, my lover in the grass, yeah, alright
О моем любовнике, моем любовнике в траве, да, хорошо
You have told me ′bout my destiny
Ты рассказал мне о моей судьбе.
Singin' "Come back, baby
Пою: "Вернись, детка
Come back
Возвращаться обратно
Come back, baby
Вернись, детка.
Come back"
Вернись"
On my wavelength
На моей волне.
Wavelength
Длина волны
You never let me down-no
Ты никогда не подводил меня-нет.
You never let me down-no
Ты никогда не подводил меня-нет.
When you get me on
Когда ты заведешь меня ...
When you get me on your wavelength
Когда ты поймаешь меня на своей волне ...
When you get me
Когда ты получишь меня
Oh, yeah, Lord
О, да, Господи
You get me on your wavelength
Ты поймал меня на своей волне.
You got yourself a boy
У тебя есть мальчик.
When you get me on
Когда ты заведешь меня ...
Get me on your wavelength
Поймай меня на своей волне.
Ya radio, ya radio, ya radio
Ya радио, ya радио, ya радио
Ya radio, ya radio, ya radio
Ya радио, ya радио, ya радио





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.