Van Morrison - Why Are You on Facebook? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - Why Are You on Facebook?




Why Are You on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why do you need second-hand friends?
Зачем тебе нужны эти друзья-однодневки?
Why do you really care who′s trending?
Зачем тебе знать, что в тренде?
Or is there something you're defending?
Или ты что-то пытаешься доказать?
Get a life, is it that empty and sad?
Живи настоящей жизнью, неужели всё так пусто и печально?
Or are you after something you can′t have?
Или ты гонишься за тем, что тебе не дано?
You kiss the girls and run away
Ты целуешь девушек и убегаешь
Now you won't come out to play
Теперь ты не хочешь играть
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Yeah
Да
Did you miss your 15 minutes of fame?
Ты упустил свои 15 минут славы?
Or do you not have any shame?
Или у тебя нет никакого стыда?
Or is it some kind of twisted game?
Или это какая-то извращенная игра?
Put yourself in the frame
Поставить себя в рамки
For what some people work very hard to attain
Того, чего некоторые люди очень усердно добиваются
Or are you looking for a scapegoat to blame?
Или ты ищешь козла отпущения?
'Cause you′re a failure again
Потому что ты снова неудачник
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why do you need those second-hand friends?
Зачем тебе эти друзья-однодневки?
Why do you care who′s trending?
Зачем тебе знать, что в тренде?
Or is it something that you're defending?
Или ты что-то пытаешься доказать?
Get a life, is it that empty and sad?
Живи настоящей жизнью, неужели всё так пусто и печально?
Or are you after something you can′t have?
Или ты гонишься за тем, что тебе не дано?
You kiss the girls and run away
Ты целуешь девушек и убегаешь
Then you won't come out to play
Потом ты не хочешь играть
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Did you miss your 15 minutes of fame?
Ты упустил свои 15 минут славы?
Don′t you have any shame?
У тебя нет никакого стыда?
Or is it just some kind of twisted game?
Или это просто какая-то извращенная игра?
To try to put yourself in the frame
Чтобы попытаться поставить себя в рамки
For what some people work very hard to attain
Того, чего некоторые люди очень усердно добиваются
Or are you looking for a scapegoat to blame?
Или ты ищешь козла отпущения?
'Cause you′re a failure time and time again
Потому что ты неудачник снова и снова
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Why are you on Facebook?
Зачем ты на Фейсбуке?
Facebook
Фейсбук
Facebook
Фейсбук






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.