Paroles et traduction Van Morrison - Why Must I Always Explain?
Have
to
toe
the
line,
I′ve
got
to
make
the
most
Я
должен
идти
по
прямой,
я
должен
сделать
все
возможное.
Spent
all
the
years
going
from
pillar
to
post
Провел
все
эти
годы,
переходя
от
столба
к
столбу.
Now,
I'm
standing
on
the
outside
and
I′m
waitin'
in
the
rain
Теперь
я
стою
снаружи
и
жду
под
дождем.
Tell
me,
why
must
I
always
explain?
Скажи
мне,
почему
я
всегда
должен
объяснять?
Bared
my
soul
to
the
crowd,
eh
but
oh,
what
the
cost?
Обнажил
свою
душу
перед
толпой,
да,
но
какой
ценой?
Most
of
them
laughed
out
loud
like
nothing's
been
lost
Большинство
из
них
громко
смеялись,
как
будто
ничего
не
было
потеряно.
There
were
hypocrites
and
parasites
and
people
that
drain
Там
были
лицемеры,
паразиты
и
люди,
которые
истощают.
Tell
me,
why
must
I
always
explain?
Скажи
мне,
почему
я
всегда
должен
объяснять?
Why,
why
must
I
always
explain?
Почему,
почему
я
всегда
должен
объяснять?
Over
and
over,
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
It′s
just
a
job
you
know
and
it′s
not
sweet
Lorraine
Это
просто
работа,
и
она
не
сладкая,
Лоррейн.
Tell
me,
why
must
I
always
explain?
Alright
Скажи
мне,
почему
я
должен
все
время
объяснять?
Well,
I
get
up
in
the
morning
and
I
get
my
brief
Что
ж,
я
встаю
утром
и
получаю
свое
резюме.
I
go
out
and
stare
at
the
world
in
complete
disbelief
Я
выхожу
и
смотрю
на
мир
в
полном
недоумении.
It's
not
righteous
indignation
that
makes
me
complain
Не
праведное
негодование
заставляет
меня
жаловаться.
It′s
the
fact
that
I
always
have
to
explain
Это
факт,
который
мне
всегда
приходится
объяснять.
I
can't
be
everywhere
at
once,
there′s
always
somebody
to
see
Я
не
могу
быть
везде
одновременно,
всегда
есть
кто-то,
кого
можно
увидеть.
And
I
never
turned
out
to
be
the
person
that
you
wanted
me
to
be
И
я
никогда
не
был
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть.
And
I
tell
you
who
I
am,
time
and
time
and
time
again
И
я
говорю
тебе,
кто
я,
снова,
и
снова,
и
снова.
Tell
me,
why
must
I
always
explain?
Скажи
мне,
почему
я
всегда
должен
объяснять?
Well,
it's
out
on
the
highway
and
it′s
on
with
the
show
Что
ж,
он
на
шоссе,
и
шоу
продолжается.
Always
telling
people
things,
they're
too
lazy
to
know
Всегда
говорю
людям
то,
что
они
слишком
ленивы,
чтобы
знать.
It
can
make
you
crazy,
yeah,
it
can
drive
you
insane
Это
может
свести
тебя
с
ума,
да,
это
может
свести
тебя
с
ума.
Tell
me,
why
must
I
always
explain?
Скажи
мне,
почему
я
всегда
должен
объяснять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.