Van Morrison - You're My Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Morrison - You're My Woman




You′re my woman
Ты моя женщина.
And you're my woman
И ты моя женщина.
You bore my child, lord
Ты родила моего ребенка, лорд.
You bore my child, lord
Ты родила моего ребенка, лорд.
I want to thank you
Я хочу поблагодарить тебя.
I want to thank you
Я хочу поблагодарить тебя.
And no one else will do
И никто другой не подойдет.
And no one else will do
И никто другой не подойдет.
And no one else will do
И никто другой не подойдет.
Baby, you, you are my sunshine
Детка, ты, Ты мое солнышко.
I am your guiding light
Я твой Путеводный свет.
To like a ship out in the night
Словно корабль в ночи.
Returning for a light
Возвращаюсь за огоньком.
I love you
Я люблю тебя
I really love you
Я правда люблю тебя.
My heart is for you
Мое сердце принадлежит тебе.
My heart is for you
Мое сердце принадлежит тебе.
I long to feel you
Я жажду почувствовать тебя.
I long to feel you
Я жажду почувствовать тебя.
And every time I do
И каждый раз, когда я это делаю.
And every time I do
И каждый раз, когда я это делаю.
And every time I do
И каждый раз, когда я это делаю.
Baby, it′s you, you are my sunshine
Детка, Это ты, Ты мое солнышко.
I am your guiding light
Я твой Путеводный свет.
Just like a ship out in the night
Как корабль в ночи.
Returning for a light, oh yeah
Возвращаюсь за огоньком, О да
And it's really real
И это действительно реально.
The way I feel
То, что я чувствую ...
It's really real
Это реально.
Lord have mercy
Господи помилуй
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза.
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза.
And you realize
И ты понимаешь
And you realize
И ты понимаешь,
Is really, really, really real
что это действительно, действительно, действительно реально.
In kingston town now
Сейчас в Кингстон-Тауне.
In kingston town now
Сейчас в Кингстон-Тауне.
Walked up and down now
Ходил взад и вперед.
Looked at the ground now
Теперь я смотрел на землю.
You went in labor
У тебя начались схватки
You went in labor
У тебя начались схватки
And all our friends came through
И все наши друзья прошли через это.
And all our friends came through
И все наши друзья прошли через это.
And all out friends came through
И все наши друзья прошли через это.
Baby, it′s you, you are my sunshine
Детка, Это ты, Ты мое солнышко.
I am your guiding light
Я твой Путеводный свет.
Just like a ship out in the night
Как корабль в ночи.
Returning for a light, oo-we
Возвращаясь за огоньком, ОО-мы ...
And it′s really real
И это действительно реально.
The way I feel
То, что я чувствую ...
It's really real
Это реально.
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза.
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза.
And you realize
И ты понимаешь
And you realize
И ты понимаешь
It′s really, really, really real, oh yeah
Это действительно, действительно, действительно реально, О да
And you're my woman
И ты моя женщина.
And you′re my woman
И ты моя женщина.
And you're my woman
И ты моя женщина.
And you′re my woman...
И ты моя женщина...





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.