Van She - Idea Of Happiness - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van She - Idea Of Happiness - Original




Idea Of Happiness - Original
Идея Счастья - Оригинал
Time, just keeps on slipping away
Время, оно просто продолжает ускользать
I can feel the hands of the clock
Я чувствую, как стрелки часов
Tick, tick, ticking away
Тик-так, тик-так, убегают прочь
But it's nothing more than my mind
Но это не более чем мой разум
Slowly giving away
Медленно сдаётся
We've got so much time, to think about yesterday
У нас так много времени, чтобы думать о вчерашнем дне
Just thinking on yesterday
Просто думать о вчерашнем дне
And she says stop, you know you lift me up dancing
И она говорит: «Остановись, ты же знаешь, ты поднимаешь меня в танце»
You know how to find me, you take me away
Ты знаешь, как найти меня, ты уносишь меня прочь
What's your idea of happiness and your heroes in your life
Какова твоя идея счастья и кто твои герои по жизни?»
Now there's something I want to tell you before you
Теперь я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты
Walk away
Уйдёшь
Time, brings me to another day
Время, приносит мне ещё один день
Whether I'm ready or not
Готов я к этому или нет
Tick, tick, ticking away
Тик-так, тик-так, убегает прочь
But it's nothing more than my mind
Но это не более чем мой разум
This ticking in my head, won't stop
Это тиканье в моей голове, оно не остановится
Slowly giving away
Медленно сдаётся
We've got so much time, just thinking on yesterday
У нас так много времени, просто думать о вчерашнем дне
And she says stop, you know you lift me up dancing
И она говорит: «Остановись, ты же знаешь, ты поднимаешь меня в танце»
You know how to find me, you take me away
Ты знаешь, как найти меня, ты уносишь меня прочь
What's your idea of happiness and your heroes in your life
Какова твоя идея счастья и кто твои герои по жизни?»
Now there's something I want to tell you before you
Теперь я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты
Walk away
Уйдёшь
I don't know what this happiness will bring but I'll never let you down
Я не знаю, что принесёт это счастье, но я никогда тебя не подведу
All these thoughts will make you feel king so lay me down, down
Все эти мысли заставят тебя почувствовать себя королём, так что уложи меня, уложи
And she says stop, you know you lift me up dancing
И она говорит: «Остановись, ты же знаешь, ты поднимаешь меня в танце»
You know how to find me, you take me away
Ты знаешь, как найти меня, ты уносишь меня прочь
What's your idea of happiness and your heroes in your life
Какова твоя идея счастья и кто твои герои по жизни?»
Now there's something I want to tell you before you
Теперь я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты
Walk away.
Уйдёшь.





Writer(s): Nicholas Routledge, Michael Di Francesco, Matthew Edward Van Schie, Tomek Marian Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.