VanJess feat. Ari Lennox - Cool Off the Rain (feat. Ari Lennox) - traduction des paroles en allemand

Cool Off the Rain (feat. Ari Lennox) - VanJess , Ari Lennox traduction en allemand




Cool Off the Rain (feat. Ari Lennox)
Den Regen abkühlen (feat. Ari Lennox)
Ohhh, uhhhhhh, I
Ohhh, uhhhhhh, ich
Tell me what to do when there's something
Sag mir, was ich tun soll, wenn da etwas ist
Always close the book, that means nothing
Schlägst immer das Buch zu, das bedeutet nichts
You treat me wrong so we sleep on surface deep
Du behandelst mich schlecht, also schlafen wir nur oberflächlich
And people don't know we keep shit underneath
Und die Leute wissen nicht, dass wir Scheiße darunter verbergen
Even when there's company over babe
Sogar wenn Besuch da ist, Babe
And even when we're in public yeah
Und sogar wenn wir in der Öffentlichkeit sind, yeah
They so clueless to it
Sie haben keine Ahnung davon
The misery, it ain't ending
Das Elend, es endet nicht
I don't think that I can handle this
Ich glaube nicht, dass ich das aushalten kann
Pretendin' all the air is clear in here
Vortäuschen, dass die Luft hier rein ist
We just movin' too quick
Wir bewegen uns einfach zu schnell
Gettin' too dizzy to see
Mir wird zu schwindelig, um zu sehen
Tell me what to do this time?
Sag mir, was ich diesmal tun soll?
A storm hit and it's drained all my energy, my energy
Ein Sturm kam auf und hat all meine Energie geraubt, meine Energie
Tell me how to do this right?
Sag mir, wie ich das richtig machen soll?
'Cause you been actin' strange, like we enemies
Weil du dich seltsam verhalten hast, als wären wir Feinde
I'll cool off the rain (I'll cool off the rain)
Ich werde den Regen abkühlen (Ich werde den Regen abkühlen)
(I'll cool off the rain)
(Ich werde den Regen abkühlen)
When I think of what to wear, I'm coming
Wenn ich überlege, was ich anziehen soll, komme ich
Eat me from the back and I'm frontin'
Iss mich von hinten und ich tue nur so
You're my favourite, on my blood
Du bist mein Liebling, ich schwör's
Saturate the space, no more arguing
Sättige den Raum, kein Streit mehr
Let me monsoon up ya beard
Lass mich wie ein Monsun über deinen Bart ziehen
Don't let the windchill fuck up your head
Lass nicht zu, dass der Windchill deinen Verstand durcheinanderbringt
I'm the one for you
Ich bin die Richtige für dich
Be catching flights and a whole typhoon
Du wirst Flüge buchen und einen ganzen Taifun erleben
There's but so much I can take
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
So baby cool down and ride the wave
Also Baby, kühl dich ab und reite die Welle
You're the one for me and let it go, it's all to me
Du bist der Richtige für mich, also lass los, überlass alles mir
Tell me what to do this time?
Sag mir, was ich diesmal tun soll?
A storm hit and it's drained all my energy, my energy
Ein Sturm kam auf und hat all meine Energie geraubt, meine Energie
Tell me how to do this right?
Sag mir, wie ich das richtig machen soll?
'Cause you been actin' strange, like we enemies
Weil du dich seltsam verhalten hast, als wären wir Feinde
I'll cool off the rain (I'll cool off the rain)
Ich werde den Regen abkühlen (Ich werde den Regen abkühlen)
(I'll cool off the rain)
(Ich werde den Regen abkühlen)





Writer(s): Tyler Joseph Acord, Jessica Nwokike, Ivana Nwokike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.