Paroles et traduction VanJess feat. Berhana & Leikeli47 - Easy (feat. Berhana and Leikeli47)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy (feat. Berhana and Leikeli47)
Легко (совместно с Берханой и Лейкели47)
If
you
can
vibe
with
me,
then
I
can
vibe
with
you
Если
ты
можешь
кайфовать
со
мной,
то
и
я
могу
кайфовать
с
тобой,
We
got
a
lot
in
common,
I
guess
that's
what
you
wanted
У
нас
много
общего,
думаю,
это
то,
чего
ты
хотел.
You
got
that
something
I
need,
you
got
that
road
for
my
G
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно,
в
тебе
есть
та
дорога
для
моего
«чутья».
I
hear
the
pound
with
the
drum,
heart
shaken
up
Я
слышу
этот
стук
барабана,
сердце
замирает.
There's
something
wrong,
there's
something
wrong
Что-то
не
так,
что-то
не
так.
There's
about
to
be
a
fatal
situation
Сейчас
произойдет
нечто
фатальное.
You
a
problem,
I
ain't
got
the
time
for
wasting
Ты
проблема,
у
меня
нет
времени
на
пустую
трату
времени.
Don't
wanna
lust,
I
just
wanna
trust
Не
хочу
похоти,
я
просто
хочу
доверия,
But
I
don't
want
your
touch,
something
wrong
Но
я
не
хочу
твоих
прикосновений,
что-то
не
так.
I
just
wanna
love
you,
babe
Я
просто
хочу
любить
тебя,
детка,
Take
me
to
the
city,
down
freakin'
on
the
Broadway
Отвези
меня
в
город,
потусить
на
Бродвее,
Get
your
little
secret,
then
we
kick
it
back
at
my
place
Раскрой
мне
свой
маленький
секрет,
а
потом
мы
потусим
у
меня.
Everything
funny
when
we're
together,
baby
Всё
весело,
когда
мы
вместе,
малыш,
Don't
gotta
hide
away,
I
play
when
I'm
alone
Не
нужно
прятаться,
я
играю,
когда
я
одна.
Take
me
to
your
great
escape
Забери
меня
в
свой
великий
побег,
Call
me,
I'll
be
on
the
way
Позвони
мне,
я
буду
на
пути.
How
you
make
it
feel
so
easy?
Как
у
тебя
получается,
что
это
кажется
таким
лёгким?
You're
seeing
more
of
me,
I'm
seeing
more
of
you
Ты
видишь
меня
больше,
я
вижу
тебя
больше,
We
getting
so
familiar,
and
I
don't
see
that
flawless
Мы
становимся
такими
близкими,
и
я
больше
не
вижу
в
тебе
этой
безупречности.
Now,
since
we
come
all
this
way,
you
can't
be
scared
or
afraid
Теперь,
когда
мы
прошли
весь
этот
путь,
ты
не
можешь
бояться
или
страшиться.
I
see
potential
with
us,
that's
all
it
took
Я
вижу
потенциал
в
нас,
это
всё,
что
нужно.
I'll
be
the
one,
I'll
be
the
one
Я
буду
той
самой,
я
буду
той
самой.
Know
your
daddy
said
he
don't
approve
Знаю,
твой
папа
сказал,
что
он
не
одобряет,
Said
I
couldn't
see
you
past
11
Сказал,
что
я
не
могу
видеться
с
тобой
после
11.
Text
me,
tell
me
that
you
in
the
mood
Напиши
мне,
скажи,
что
ты
в
настроении.
Fuck
the
curfew,
coming
out
to
get
you
К
чёрту
комендантский
час,
иду
за
тобой.
Lost
in
a
daze,
splashing
away
Потерянный
в
тумане,
бьющийся
в
агонии,
Heard
you're
searching
for
Nirvana
Слышал,
ты
ищешь
Нирвану.
If
that's
the
case,
then
let's
go
Если
это
так,
то
пошли.
Take
me
to
your
great
escape
Забери
меня
в
свой
великий
побег,
Call
me,
I'll
be
on
the
way
Позвони
мне,
я
буду
на
пути.
How
you
make
it
feel
so
easy?
Как
у
тебя
получается,
что
это
кажется
таким
лёгким?
Take
your
time,
meet
me
any
hour
Не
торопись,
встретимся
в
любое
время.
I
know
mine,
just
want
that
desire
Я
знаю
своё,
просто
хочу
этого
желания.
Don't
need
a
hot
thing
from
me
Не
нужно
мне
от
тебя
ничего
горячего.
Upside
down,
we
in
Stranger
Things
Всё
вверх
дном,
мы
в
«Очень
странных
делах»,
Heaven
on
Earth,
that's
what
you
mean
to
me
Рай
на
Земле,
вот
что
ты
для
меня
значишь.
Under
the
cherry
moon,
my
prince
glow
Под
вишнёвой
луной,
мой
принц
сияет,
Under
the
cherry
moon,
my
prince
glow
Под
вишнёвой
луной,
мой
принц
сияет.
All
night
long
like
on
a
Richard
song
Всю
ночь
напролёт,
как
в
песне
Лайонела
Ричи,
Maybe
this'll
keep
you
coming
home
Может
быть,
это
заставит
тебя
возвращаться
домой.
Put
your
name
and
number
in
my
phone
Вбей
своё
имя
и
номер
в
мой
телефон,
I
might
hit
you
later
on
Может,
я
тебе
потом
позвоню.
Take
me
to
your
great
escape
Забери
меня
в
свой
великий
побег,
Call
me,
I'll
be
on
the
way
Позвони
мне,
я
буду
на
пути.
How
you
make
it
feel
so
easy?
Как
у
тебя
получается,
что
это
кажется
таким
лёгким?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhashida Stafford, Jessica Nwokike, Ivana Nwokike, Jay Oyebadejo, Amain Berhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.