Paroles et traduction VanJess feat. Berhana & Leikeli47 - Easy (feat. Berhana and Leikeli47)
If
you
can
vibe
with
me,
then
I
can
vibe
with
you
Если
ты
можешь
общаться
со
мной,
то
и
я
могу
общаться
с
тобой
We
got
a
lot
in
common,
I
guess
that's
what
you
wanted
У
нас
много
общего,
я
думаю,
это
то,
чего
ты
хотел
You
got
that
something
I
need,
you
got
that
road
for
my
G
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
у
тебя
есть
эта
дорога
для
моего
Джи.
I
hear
the
pound
with
the
drum,
heart
shaken
up
Я
слышу
стук
барабана,
сердце
колотится.
There's
something
wrong,
there's
something
wrong
Что-то
не
так,
что-то
не
так
There's
about
to
be
a
fatal
situation
Вот-вот
возникнет
фатальная
ситуация
You
a
problem,
I
ain't
got
the
time
for
wasting
Ты
- проблема,
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
Don't
wanna
lust,
I
just
wanna
trust
Я
не
хочу
вожделеть,
я
просто
хочу
доверять
But
I
don't
want
your
touch,
something
wrong
Но
я
не
хочу
твоих
прикосновений,
что-то
не
так.
I
just
wanna
love
you,
babe
Я
просто
хочу
любить
тебя,
детка
Take
me
to
the
city,
down
freakin'
on
the
Broadway
Отвези
меня
в
город,
черт
возьми,
вниз
по
Бродвею
Get
your
little
secret,
then
we
kick
it
back
at
my
place
Узнай
свой
маленький
секрет,
а
потом
мы
обсудим
его
у
меня
дома
Everything
funny
when
we're
together,
baby
Все
забавно,
когда
мы
вместе,
детка
Don't
gotta
hide
away,
I
play
when
I'm
alone
Не
нужно
прятаться,
я
играю,
когда
я
один.
Take
me
to
your
great
escape
Возьми
меня
с
собой
в
свой
великий
побег
Call
me,
I'll
be
on
the
way
Позвони
мне,
я
буду
в
пути
How
you
make
it
feel
so
easy?
Как
ты
заставляешь
это
чувствовать
себя
так
легко?
You're
seeing
more
of
me,
I'm
seeing
more
of
you
Ты
чаще
видишь
меня,
я
чаще
вижу
тебя
We
getting
so
familiar,
and
I
don't
see
that
flawless
Мы
становимся
такими
знакомыми,
и
я
не
вижу
этого
безупречного
Now,
since
we
come
all
this
way,
you
can't
be
scared
or
afraid
Теперь,
раз
уж
мы
проделали
весь
этот
путь,
ты
не
можешь
бояться.
I
see
potential
with
us,
that's
all
it
took
Я
вижу
в
нас
потенциал,
это
все,
что
потребовалось
I'll
be
the
one,
I'll
be
the
one
Я
буду
тем
самым,
я
буду
тем
самым
Know
your
daddy
said
he
don't
approve
Знаешь,
твой
папа
сказал,
что
он
этого
не
одобряет
Said
I
couldn't
see
you
past
11
Сказал,
что
не
смогу
увидеть
тебя
после
11
Text
me,
tell
me
that
you
in
the
mood
Напиши
мне,
скажи,
что
ты
в
настроении
Fuck
the
curfew,
coming
out
to
get
you
К
черту
комендантский
час,
я
выхожу
за
тобой
Lost
in
a
daze,
splashing
away
Потерявшись
в
оцепенении,
плещусь
прочь
Heard
you're
searching
for
Nirvana
Слышал,
ты
ищешь
Нирвану
If
that's
the
case,
then
let's
go
Если
это
так,
то
поехали
Take
me
to
your
great
escape
Возьми
меня
с
собой
в
свой
великий
побег
Call
me,
I'll
be
on
the
way
Позвони
мне,
я
буду
в
пути
How
you
make
it
feel
so
easy?
Как
ты
заставляешь
это
чувствовать
себя
так
легко?
Take
your
time,
meet
me
any
hour
Не
торопись,
встретимся
в
любое
время
I
know
mine,
just
want
that
desire
Я
знаю
свое,
просто
хочу
этого
желания
Don't
need
a
hot
thing
from
me
Тебе
не
нужна
от
меня
горячая
штучка
Upside
down,
we
in
Stranger
Things
Вверх
тормашками,
мы
в
более
странных
вещах
Heaven
on
Earth,
that's
what
you
mean
to
me
Рай
на
Земле,
вот
что
ты
значишь
для
меня
Under
the
cherry
moon,
my
prince
glow
Под
вишневой
луной
мой
принц
сияет
Under
the
cherry
moon,
my
prince
glow
Под
вишневой
луной
мой
принц
сияет
All
night
long
like
on
a
Richard
song
Всю
ночь
напролет,
как
в
песне
Ричарда
Maybe
this'll
keep
you
coming
home
Может
быть,
это
заставит
тебя
вернуться
домой
Put
your
name
and
number
in
my
phone
Запиши
свое
имя
и
номер
в
мой
телефон
I
might
hit
you
later
on
Возможно,
я
ударю
тебя
позже
Take
me
to
your
great
escape
Возьми
меня
с
собой
в
свой
великий
побег
Call
me,
I'll
be
on
the
way
Позвони
мне,
я
буду
в
пути
How
you
make
it
feel
so
easy?
Как
ты
заставляешь
это
чувствовать
себя
так
легко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhashida Stafford, Jessica Nwokike, Ivana Nwokike, Jay Oyebadejo, Amain Berhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.